台灣小吃英文版

starry 發表於 2005-1-25 03:19:33 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 27 6452
飯 類

稀飯     Rice porridge

白飯     Plain white rice

油飯     Glutinous oil rice

糯米飯    Glutinous rice

滷肉飯    Braised pork rice

蛋炒飯    Fried rice with egg

地瓜粥    Sweet potato congee


麵 類

餛飩麵    Wonton & noodles

刀削麵    Sliced noodles

麻辣麵    Spicy hot noodles

麻醬麵    Sesame paste noodles

鴨肉麵    Duck with noodles

鵝肉麵    Goose with noodles

鱔魚麵    Eel noodles

烏龍麵    Seafood noodles

榨菜肉絲麵  Pork , pickled mustard green noodles

蚵仔麵線   Oyster thin noodles

板條     Flat noodles

米粉     Rice noodles

炒米粉    Fried rice noodles

冬粉     Green bean noodle


湯 類

魚丸湯    Fish ball soup

貢丸湯    Meat ball soup

蛋花湯    Egg & vegetable soup

蛤蜊湯    Clams soup

蚵仔湯    Oyster soup

紫菜湯    Seaweed soup

酸辣湯    Sweet & sour soup

餛飩湯    Wonton soup

豬腸湯    Pork intestine soup

肉羹湯    Pork thick soup

花枝湯    Squid soup

花枝羹    Squid thick soup


甜 點

愛玉     Vegetarian gelatin

糖葫蘆    Tomatoes on sticks

長壽桃    Longevity Peaches

芝麻球    Glutinous rice sesame balls

麻花     Hemp flowers

雙胞胎    Horse hooves


冰 類

綿綿冰    Mein mein ice

麥角冰    Oatmeal ice

地瓜冰    Sweet potato ice

紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice

八寶冰    Eight treasures ice

豆花     Tofu pudding


果 汁

甘蔗汁    Sugar cane juice

酸梅汁    Plum juice

楊桃汁    Star fruit juice

青草茶    Herb juice


點 心

蚵仔煎    Oyster omelet

棺材板    Coffin

臭豆腐    Stinky tofu

油豆腐    Oily bean curd

麻辣豆腐   Spicy hot bean curd

天婦羅    Tenpura

蝦片     Prawn cracker

蝦球     Shrimp balls

春捲     Spring rolls

雞捲     Chicken rolls

碗糕     Salty rice pudding

筒仔米糕   Rice tube pudding

紅豆糕    Red bean cake

綠豆糕    Bean paste cake

豬血糕    Pigs blood cake

糯米糕    Glutinous rice cakes

蘿蔔糕    Fried white radish patty

芋頭糕    Taro cake

肉圓     Taiwanese Meatballs

水晶餃    Pyramid dumplings

肉丸     Rice-meat dumplings

豆干     Dried tofu


其 他

燒餅     Clay oven rolls

油條     Fried bread stick

韭菜盒    Fried leek dumplings

水餃     Boiled dumplings

蒸餃     Steamed dumplings

饅頭     Steamed buns

割包     Steamed sandwich

飯糰     Rice and vegetable roll

蛋餅     Egg cakes

皮蛋     100-year egg

鹹鴨蛋    Salted duck egg

豆漿     Soybean milk

米漿     Rice & peanut milk

當歸鴨    Angelica duck

[ Last edited by starlight on 2005-8-19 at 04:06 AM ]

已有(27)人回文

切換到指定樓層
candy520520 發表於 2005-4-5 22:52
太強了...
好多我都不知道咧...
這次一次看個夠
kiya52 發表於 2005-4-6 02:11
這樣外國朋友問到了就可以回答了
感激不盡
d90432202 發表於 2005-4-7 23:59
這些小吃的名字看似很常見
原來要把這些翻譯成英文倒是不錯的困難呢!!
真是受教了~~感恩唷!
顏小幼 發表於 2005-4-11 23:09
:cow

大大,我想知道『珍珠奶茶』要怎麼講耶...還有的會說是波霸奶茶(外加比手劃腳給我看)...:cow


STAR: 阿咧~ 這可難倒我了!我是轉PO過來的..不過,你的問題我在語言版有看過有人提出來過..我在幫你找找 :bigmouth:   

[ Last edited by starlight on 2005-4-14 at 03:46 AM ]
chineseboy 發表於 2005-4-12 17:31
我覺得用意譯的方式不是很好
像是棺材板直譯成coffin
應該會嚇死外國人吧


STAR: 沒錯!意音的方式的確會有失真~所以只能翻大概的意思而已,不過!東方的食物要表達給西方人知道..也真是不容易..:sleep:   

[ Last edited by starlight on 2005-4-14 at 03:49 AM ]
HEATMONKEY 發表於 2005-6-2 14:23
感謝大大的分享阿
不過我覺得有些不太傳神.
不過有很多也是我不知道的阿
chineseboy 發表於 2005-6-2 15:46
Originally posted by 顏小幼 at 2005-4-11 11:09 PM
:cow

大大,我想知道『珍珠奶茶』要怎麼講耶...還有的會說是波霸奶茶(外加比手劃腳給我看)...:cow




珍珠奶茶應該是pearl milk tea吧(之前聽說的),
另一個波霸奶茶我就不知道囉
noboby 發表於 2005-6-4 15:21
這樣遇到外國朋友
問到了就可以回答了...
受用無窮.....:biglip:
kyu019 發表於 2005-6-4 22:27
挖真是太實用囉~~!!
不然都只會吃不會講你發表的太棒囉~~!!
謝囉~~!!可以跟國外客戶講囉~~!!
123下一頁
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

starry

LV:-2 禁止發言

追蹤
  • 0

    主題

  • 200

    回文

  • 1

    粉絲