搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
看板
›
有趣
›
誰還敢買?俄國機場「超ㄎㄧㄤ商品翻譯名」跟實品在不同 ...
0
29
0
誰還敢買?俄國機場「超ㄎㄧㄤ商品翻譯名」跟實品在不同次元…網虧:找個靠譜翻譯好嗎
嚇夕嚇景
發表於 2020-2-26 16:27:52
[顯示全部樓層]
只看大圖
閱讀模式
29
11908
hsiaofubu
發表於 2020-2-27 08:44
哈哈哈,所以說不要輕易的相信谷歌翻譯機器人,有些意思還是差距很大的
回覆
檢舉
aa7018659
發表於 2020-2-27 09:42
硬要翻 香蕉蕩婦 辣死你媽 笑死我了!
回覆
檢舉
ad6543210
發表於 2020-2-27 10:39
辣死你媽是那個本來就叫這名字,是當地語言發音就那樣
回覆
檢舉
yhkm
發表於 2020-2-27 10:50
真的是無厘頭翻譯不看到實品肯定不會買
回覆
檢舉
achiehps202
發表於 2020-2-27 11:19
這個夠好笑,真的是神翻譯,用英文文法翻中文。
回覆
檢舉
mynameislong
發表於 2020-2-27 11:41
這只能說是恐怖的翻譯的感覺,翻譯真的非常難
回覆
檢舉
gary1968
發表於 2020-2-27 13:58
看到這麼瞎的翻譯我也是醉了!是存心要讓本魯噴飯的嗎?
回覆
檢舉
翁宇希
發表於 2020-2-27 17:26
看完這無厘頭翻譯感覺真心累啊.
回覆
檢舉
練邪真
發表於 2020-2-27 20:36
臺灣也是一堆翻譯亂用阿
是說~為啥馬來西亞的那張菜單不是簡中?
回覆
檢舉
deepfish
發表於 2020-2-28 23:05
好像很多翻譯都怪怪的啦~有些也滿有趣的啊
回覆
檢舉
1
2
3
/ 3 頁
下一頁
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
嚇夕嚇景
LV:5 騎士
追蹤
714
主題
715
回文
2
粉絲
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com