搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
看板
›
有趣
›
誰還敢買?俄國機場「超ㄎㄧㄤ商品翻譯名」跟實品在不同 ...
0
29
0
誰還敢買?俄國機場「超ㄎㄧㄤ商品翻譯名」跟實品在不同次元…網虧:找個靠譜翻譯好嗎
嚇夕嚇景
發表於 2020-2-26 16:27:52
[顯示全部樓層]
只看大圖
閱讀模式
29
11909
kuanchaos
發表於 2020-2-29 10:32
這種現象出現在國外不稀奇,就連中國也是一樣出現這樣的翻譯。TOP GUN 中譯 大槍。
回覆
檢舉
callmini
發表於 2020-3-2 02:06
這個到底是經過幾手翻譯啊
也太天馬行空了
回覆
檢舉
@chiayan000
發表於 2020-3-9 20:18
看不太懂...意思是這些都隨便亂翻譯的嗎?
回覆
檢舉
littleglin
發表於 2020-3-10 02:34
幾乎都看不懂,而且跟內容物不相干的中文翻譯
回覆
檢舉
jonathann
發表於 2020-3-10 08:21
哈..哈..哈
這種翻譯水準
在國外真的是司空見慣了
回覆
檢舉
SJKen
發表於 2020-3-10 09:25
噗! 可見翻譯機曾經多麼不準確了,不過這也只是嚇到看得懂中文的客人!
回覆
檢舉
deathjack
發表於 2020-3-10 09:28
有些翻譯還真的蠻好笑的!但真的還蠻吸引人的!
回覆
檢舉
brazilbu
發表於 2020-3-12 19:18
怎麼沒請懂中文的人 來確認一下
這樣很糗~~
回覆
檢舉
jonathann
發表於 2020-3-24 13:00
感覺真的像是在不同次元的講法
有趣
回覆
檢舉
放大量
發表於 2020-6-16 09:09
很明顯這翻譯是真的不懂中文的意思 這樣的商品 看懂的人就不會想買
回覆
檢舉
1
2
3
/ 3 頁
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
嚇夕嚇景
LV:5 騎士
追蹤
714
主題
715
回文
2
粉絲
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com