搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
看板
›
娛樂
›
電影
›
喜歡「中文配音」的節目嗎?
0
34
0
喜歡「中文配音」的節目嗎?
v8v8isv8
2009-3-29 05:16:37
發表於
電影
[顯示全部樓層]
閱讀模式
34
5621
coke5130
發表於 2009-3-30 14:25
10#
yu274862
我喜歡原音原味的~配中文發音也沒有不好~而且現在中文配音的水準也提升不少
不過還是喜歡聽原音的~聽中文配音像是打了折扣似的~
回覆
檢舉
TMD117
發表於 2009-4-5 15:27
我覺得聽起來順不順是一個重點
有時候覺得台灣配音不怎麼好
不過比大陸好多了
回覆
檢舉
冬雪之姬
發表於 2009-4-6 00:03
看卡通的時候
我個人是支持日文原因的啦
因為聽起來的感覺真的有差
台灣的水準是還不錯啦
只是跟不上原音
感情和技巧都有差
回覆
檢舉
Psychic
發表於 2009-4-6 00:27
大部分沒有很喜歡啦
不外乎中文配音的情緒表達抑揚頓挫沒有原音重現優
但例如像烏龍派出所(阿兩)跟與龍共舞(11姑)
覺得中文配音就比原文版更有笑點
回覆
檢舉
reartower
發表於 2009-4-7 15:45
不是很認真的想過這問題
可能是國內配音水準不差
比較難感受到配音帶來的不適
不過站在推廣的層面看
配音真的有其必要性
回覆
檢舉
blue-ivan
發表於 2009-4-8 13:46
我覺得中文配音都配的挺爛的 不管是配動畫或者連續劇 都有一種很假很不自然的感覺
回覆
檢舉
seidel
發表於 2009-4-9 00:00
我覺得有些OK,有些不行,就卡通來說吧,我希望台灣的聲優先去看過一遍卡通,找出腳色的個性,何適合他的聲音,不然有些聲音聽到就想轉台,收視會好才有鬼
回覆
檢舉
chiwen123
發表於 2009-4-9 00:13
電影還有台語配音
有時聽起來真的很好笑
回覆
檢舉
BabL
發表於 2009-4-13 00:04
我還是比較喜歡原音然後看中文字幕。
因為配音過後情緒語調都會失真
回覆
檢舉
dino2007
發表於 2009-4-14 17:43
喜歡 非常喜歡
演員失業,配音員大家搶
謝謝 拼經濟
回覆
檢舉
1
2
3
4
/ 4 頁
下一頁
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
v8v8isv8
LV:1 旅人
追蹤
39
主題
531
回文
0
粉絲
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com