Google翻譯不可信啊…


(圖/hk01,網路)
韓國因為有大量中國遊客到訪,很多店家的餐牌、指示或說明都提供中文翻譯。
但由於店家不熟悉中文,因此大多都是使用翻譯器,文句不通之餘,更會出現錯誤,與原本意思相差非常遠,超級爆笑。

居然是垃圾...這樣還要買來吃嗎▼

沒有麵包店,但又是第一名烘焙坊,你搞得我好亂▼

好的,長輩有安全意識這我明白▼

有人點炮我還真的不敢進去▼

泡菜石感覺吃起來很硬▼

應該是定食啦▼

應該是Doctors,這樣直接音譯沒人看的懂啦▼

第二個步驟是發生什麼事▼

應該是口罩,戴面膜上街真的太hardcore▼

李玖哲:???▼


Google翻譯不可信啊...
(圖,來源/hk01)
https://www.hk01.com/%E6%97%85%E ... E%E9%A3%AF%E7%B3%B0
肉腳全部立正站好!辣妹準備駕到!點我看優質好文↓

已有(40)人回文

切換到指定樓層
bbbbvcxz 發表於 2020-5-10 11:56
所以好的翻譯器會帶你上天堂
不好的翻譯器會讓你笑掉大牙
cp291949 發表於 2020-5-10 12:08
看完這翻譯我也是無言了,外國人看了可能會腦袋三條線!!
anseljuang 發表於 2020-5-10 12:39
多特色美整型醫院
這個就翻的不錯啊
蠻容易就記住了
TonyTeng+ 發表於 2020-5-10 14:01
喔!真是可怕的翻譯,這個時代誰人不膜拜google大神的,食衣住行娛樂樣樣都得請示..
YU_987 發表於 2020-5-10 14:19
這真假..翻出來很悲具咧~印象中GOOGLE翻譯雖說沒百分百準確~旦也不至於這麼差
hsiaofubu 發表於 2020-5-10 15:04
Google 翻譯主要還是以商務英文為主,太專業的或是口語化的內容最好還是透過真人翻議會比較好
美樂地 發表於 2020-5-10 15:09
翻譯錯了就算了
不用大腦想一下就印出來還當告示貼出來
真的很好笑
ckblue 發表於 2020-5-10 15:11
google應該只能應急用而已,要用在店鋪商品說明還是買好一點的翻譯機或是請真人翻譯吧!
岳校明 發表於 2020-5-10 15:25
google的免費中文翻譯,只能參考,不可盡信。
12345下一頁
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則