為何南部潤餅叫做春捲? 在地人解答:唸法不同

 
ckao 發表於 2020-6-22 01:08:57 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 57 6341
i64516451 發表於 2020-6-22 08:47
腳踏車也是有很多種叫法不是?正常啦
東海林 發表於 2020-6-22 08:56
  因為習慣不同而導致唸法不一樣,本就常有之事,一般都不會在意,習慣就好了。
優雅的等你回我~~.jpg
sbdg131 發表於 2020-6-22 09:21
這只是説法不同
東西還不是都一樣
cp291949 發表於 2020-6-22 09:24
我很少去南部基本上不會有這種困擾,但是也是長知識了!
elantra_no1 發表於 2020-6-22 09:30
亂講一通,春捲跟潤餅怎麼會是一樣的。
lo6129 發表於 2020-6-22 09:31
嗯,一樣的東西只不過念法不同,而且作法是有一點差異的
cc_li_39@hotmai 發表於 2020-6-22 09:48
台語有人唸 潤餅糕(車壓過去的發言)…就包東西的意思!!
ken844 發表於 2020-6-22 09:51
米苔目和米粉湯是不一樣的東西
很多東西不只是名稱不同,做法也略有差異
像黑輪片和甜不辣也並非完全一樣
086_.gif
antonia421563 發表於 2020-6-22 10:12
反正只要知道在說的是什麼就好...畢竟不同地方有不同唸法很正常
tac214 發表於 2020-6-22 10:21
這就是區域性的不同,會有不同的差異~當你去大陸的時候,才發現差異更大
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

ckao

LV:7 大臣

追蹤
  • 325

    主題

  • 3109

    回文

  • 7

    粉絲