搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
看板
›
興趣
›
霹靂布袋戲的大陸譯名
0
44
0
霹靂布袋戲的大陸譯名
花哈那
發表於 2007-6-8 13:43:11
[顯示全部樓層]
閱讀模式
44
13873
dondon00
發表於 2007-9-5 16:33
我也看過別人寄mail給我, 才一直懷疑一樣都用中文,只是大陸是用簡体字,有必要翻譯嗎?
回覆
檢舉
devil525
發表於 2007-10-1 01:26
一看就覺得是亂扯的 不過蠻貼切的 哈哈
大陸同胞翻譯水準沒那麼爛 惡搞龜惡搞 小心別得罪對岸的朋友
回覆
檢舉
bard751123
發表於 2008-4-27 19:01
真的是惡搞阿
真佩服大大的功力
多謝大大苦心的整理
謝謝分享阿
回覆
檢舉
yungchr
發表於 2008-5-7 01:36
多謝大大分享捏
雖然不是真的,
但是作者的想像力真的蠻豐富的
回覆
檢舉
lin4137
發表於 2008-6-29 11:21
霹靂系列在大陸的名稱跟台灣是一樣的
別把大陸看得那麼的低級好嗎?
回覆
檢舉
fafa351
發表於 2008-7-1 12:14
其實這是版主在博君一笑的
大家要了解版主的苦心
哈哈
回覆
檢舉
moonmind
發表於 2008-7-23 21:01
原來版大只是幽默一下對岸,嗯嗯~
開玩笑的啦~
回覆
檢舉
..00..
發表於 2008-7-24 04:17
我每一次看到這就覺得很好笑~
我記得之前也有大陸翻譯的電影名稱~~
一樣讓我笑到半死!!
回覆
檢舉
夏玉宇
發表於 2008-7-24 09:13
是真的嗎
還是版大的幻想
還是真的是大陸客都是這樣
天真直率
呵呵
回覆
檢舉
HADES811
發表於 2008-7-27 02:25
呃…
個人認為,這應該是樓主個人的惡搞吧
不過。很有創意!!
回覆
檢舉
1
2
3
4
5
/ 5 頁
下一頁
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
花哈那
LV:1 旅人
追蹤
5
主題
8
回文
1
粉絲
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com