日本球評對台灣代表的看法

himeka 發表於 2009-3-7 08:22:55 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 101 10404
smile1004 發表於 2009-3-7 18:17
中華職棒都20年了..該有的什麼都沒有..
到是星光位很重呀..

棒球不要搞的跟藍球一樣..大換血..
等了幾年球星到是很多.誹聞也很多.
獎牌到是少的可憐...
himeka 發表於 2009-3-7 18:17
被這樣說也是沒辦法的
想想人家發展多久我門發展多久,再問問人家的環境跟我們的環境
光是一個簽賭,一個巨蛋棒球場,台灣搞到現在還是沒解決
環境不好,所以人才都往國外跑
簽賭風雲,所以人心惶惶
再這樣下去,亞洲棒球 ...
leosimba00 發表於 2009-3-7 18:11


你說的是沒錯啦..
日本是比我們久多了~

不過別忘了,我們輸給成軍九年的中國隊耶...(這要怎麼解釋??)
極惡董事長 發表於 2009-3-7 18:37
本帖最後由 極惡董事長 於 2009-3-7 18:42 編輯
再這樣下去我要笑了啦!!XDDD
"において"??
"それに関する"??
"君"?!

好啦~!我朋友來我家是來一起幫日本加油的,不是笑你的~XD
你加油啦~!  看球去嚕~ ...
himeka 發表於 2009-3-7 18:00

やれやれ~変な台湾人なんだよね!しどろもどろに!
なんか日本語がよくわからなかったみたい。ま~いっか!
東京へとやってきたけどばらばらとした日本語しかできないチャイニーズゴキブリに"において"? "それに関する"? "君"?!と話しかけられちゃったのをみて
日本語で下手すぎでうまくいかない君のみっともなさやおもしろさを僕に理解させるには中国語をつかっていいとおもう、君は!きにしないから!
小武田 發表於 2009-3-7 18:46
慘 中華隊已經退到亞洲第四了 以前對日韓還有勝有負 現在連中國都打不過了 唉
對棒球的熱情都冷掉了 = =
himeka 發表於 2009-3-7 18:46
やれやれ~変な台湾人なんだよね!しどろもどろに!
なんか日本語がよくわからなかったみたい。ま~いっか!
東京へとやってきたけどばらばらとした日本語しかできないチャイニーズゴキブリに"において"? "それに ...
極惡董事長 發表於 2009-3-7 18:37


對啦對啦~
我的日文就是爛才看不懂你寫啥壓~XDDD
希望有人看得懂解釋給我聽聽..XD

不過到是謝謝你一下~
讓我這帖變熱門帖~(謝啦!XD)
infg35 發表於 2009-3-7 18:53
真是一劍穿心阿,把中華隊的缺點一字不露的說出.
cloude0127 發表於 2009-3-7 19:23
可見 要改名 台灣對嚕  中華隊 對中國隊  我看已經不行嚕
至於 被日本球評說 事項  真的該好好的檢討囉
不要太急功啦  艾~~會被罵到臭頭  真的是  ~~
linchaos7949 發表於 2009-3-7 19:29
球賽看到我心疼啊~~
  日本球評   的建言 要好好吸取
himeka 發表於 2009-3-7 19:29
可見 要改名 台灣對嚕  中華隊 對中國隊  我看已經不行嚕
至於 被日本球評說 事項  真的該好好的檢討囉
不要太急功啦  艾~~會被罵到臭頭  真的是  ~~
cloude0127 發表於 2009-3-7 19:23


中華隊該先好好看看其他球隊是怎麼打的..
然後在從中學習~

今天的日韓之戰真是精采!!
qepwqbgbg 發表於 2009-3-7 19:49
61# himeka


イチローがやっと目覚めた
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

  • 63

    主題

  • 6045

    回文

  • 4

    粉絲

地上最強!!--夏姬!!