你(妳)對對岸的人有什麼看法,接受度如何?

 關閉
jackhungisme 2007-2-18 00:40:34 發表於 新聞評論 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 90 7217
leavic 發表於 2007-2-19 10:51
原帖由 火影舞者 於 2007-2-18 23:38 發表


錯了!那不是二奶!我還沒結婚!而且你知道我跟她走了多久了嗎?快四年了啊!

你說你在大陸投資八九年了,難道不知道四川是中國出妓女出二奶最多的地方?
唉,只能說你找錯人了。
還有啊,你不把她當二奶,可她自己未必這么想。一個女人跟一個臺灣男人四年在一起不結婚,每個月還從那個男人那里拿生活費,還要那個男人給她房屋貸款。這種情況你讓十個大陸人來看,十個會說她是二奶。
大陸人多,什么人都會有,何況無商不奸,說到底還是要自己小心一點,小心使得萬年船啊。
jackhungisme 發表於 2007-2-19 12:12
原帖由 snakegirl800 於 2007-2-19 10:23 發表
我們這沒有教繁體字,其他地方的人我不知道,但廣東人一定能看懂.廣東人都習慣看香港電台,我也是從小看大的,所以看繁體字跟看簡體字一樣簡單,除暸寫.....繁體字非常好看,我身邊的同學寫信有的都寫繁體.我們的字典 ...


很有同感,不過,我想問的是,你們大陸不是用羅馬拼音嗎?
為什麼我買你們的字典回來看,上面有注音
這一點,我一直想不通
而且~~還是我看不懂的拼音法@@"
拼的非常奇怪
kr2ooxx 發表於 2007-2-19 12:23
原帖由 leavic 於 2007-2-19 10:51 發表

你說你在大陸投資八九年了,難道不知道四川是中國出妓女出二奶最多的地方?
唉,只能說你找錯人了。
還有啊,你不把她當二奶,可她自己未必這么想。一個女人跟一個臺灣男人四年在一起不結婚,每個月還從那個 ...


同感,台灣人有一句話這麼說

"礙丟咖慘係"(意指愛上了比死更慘),:heart: 我想他是被愛沖昏頭了

要拿你的錢當然是把你當大爺大腕看待,至於要付出真感情的那就要看個人了

不過二奶拿呆胞的錢去養小狼狗好像很稀鬆平常,往好一點想跟那女的上床也算有賺了.:heart:

[ 本帖最後由 kr2ooxx 於 2007-2-19 13:18 編輯 ]
周海威 發表於 2007-2-19 12:47
有差嗎?
反正是不同國家的人嘛!
當做沒有看到!
xiaoqingpi 發表於 2007-2-19 13:12
关于投资和做生意,我觉得,每个经商的人都要有破产的觉悟,我也是商人,本来投资做生意就是如同打仗一样,稍不小心就会陷于困境。

我个人认为台湾到大陆的商人,投机的多过投资的,这个很容易理解,毕竟台湾的商人圈也是金字塔形的,真正有实力和商业素养的优秀商人只是小部分。越是充满诱惑的地方越是充满危机。经商的人最忌讳的就是一个贪字,如果时刻保持警惕,认真做好评估调查,再被人骗只能说明要么对手太狡猾,要么自己太无能。

另外我对于火影舞者在大陆的感情遭遇表示下我的观点。
第一,你没结婚,那女人就算不上二奶,但是她也不是你要娶回家当老婆的,说白了,就是个固定的情人而已。
第二,即便在中国大陆,也是男人花男人钱,女人花女人钱,结婚以后也是一个供房电水,一个管吃喝用,你说你和她交往4年都是你讨所有钱,那我只能说,你连找女人的眼光都那么差,做生意纯粹就是一个二把刀。
第三,我对你在大陆投资已经8,9年表示怀疑,如果是这样的话,相必阁下与我年龄应该相仿,就算阁下年轻有为25岁闯荡大陆,现在也应该有34,5了(可能都40好几了),就这样跑到大陆找个小姑娘同居,说自己是纯洁的男女关系,我不知道台湾有多少大大认为是可能的。

台湾在大陆投资的商人里面有我很欣赏的人,我最好的一个朋友,是南亚在江苏一家企业的经营者,和我同年,35岁,妻女都在台湾,他很有学者的修养,生意人的精明而且还很吃苦,我和他因为工作认识于01年,04年底他死于肝癌。我认识他的3年多里,他一直是住我家里,一来我很少回国内,房子空着,二来他也觉得方便,每年过年的时候都会帮我去看下我父母,然后回台湾过年,所以04年他查出肝癌回台湾治疗的时候,我和我家人都感到难过。我也就去过一次台湾,代表我家人看望了他在台北的妻女。

我并不是说累死才能算好,只是想表达,在大陆的台湾商界人群中,的确有着一些吃苦耐劳,有抱负的人才。也不是所有人都是背着自己的老婆来大陆找刺激来的。可惜,很多时候名声总是被另外一些人给毁坏掉,就好象台湾总是讲大陆女怎样怎样,却不知道台湾人在大陆是和包养,2婚等等联系在一起的。

好吃懒做的女人比妓女还不如,对火影大大能找到这样一个女人,还走了4年时间,我只能表示对你的同情,我也觉得,你还是不要去大陆的好,如果抵制不了诱惑,不能把身心完全投入事业,与其屡败屡战,不如好好回家里反省一下,大陆投资是有风险的,不是玩票的就可以来的。
xiaoqingpi 發表於 2007-2-19 13:27
大陆只是推广简体字,从来没有说要消灭繁体字,而且大部分读书的人都看得懂2种字体。
文化是包容,而不是消灭,所以我才觉得台湾政府的去中国化真的是有毛病,大陆从小学都教的是汉语拼音,但是在老师讲解字典的使用方法时,都会有讲简字后面的那个是繁体字,是同一个字。另外注音音标也标注在字典的后表中。大陆绝对不会把繁体字消灭掉,经史子集,历史巨献,8库全书哪些不是用繁体写的?如果大陆人都不会繁体,你们觉得将来谁去研究历史,谁去考证历史?

不要枉自批判一个国家的文字,那也是一种文化和历史的演变,如果用好和不好来评价就显得太可笑了。也不用争执谁到底是正宗,因为只要世界在发展,文明在发展,文字这种东西就必定还会要发展,还会出现更多的分支。
1234567007 發表於 2007-2-19 21:57
那位被四川女人骗了的大大,你是不是又老又丑?

:heart:
JOYCHENG 發表於 2007-2-19 22:30
我個人比較喜歡用中國人.而不用大陸人. 基本上如果不論政治等問題, 好的中國人當然不少囉. 但只要談到國家政治問題, 我看再怎麼好的中國人都馬上變成敵人. 這是他們一黨專政, 一言堂教育下的結果. 反過來說, 台灣人也一樣, 只是在民主化及多元教育下, 呈現多元價值觀, 現在台灣處在認同危機, 所以有人會附合中國人. 有人則堅持國家的立場.
alcuin 發表於 2007-2-19 22:35
原帖由 jackhungisme 於 2007-2-19 03:06 發表



你們大陸,是繁簡字体都有教嗎?
不然基本只教簡体的話,怎看的懂繁体字呢?
像我一開始也看不懂簡体字
是後來慢慢開學學才會的
我還叫在大陸經商的朋友帶一本你們的字典回來

只是~~為啥你們的字典 ...

老大,大陆全国人民都是看香港电影长大的

香港电影下面都有繁体字的字幕啦~
如果没有国语配音,北方人只能全靠看繁体字的字幕来看戏
大家就是这么锻炼出来的

现在大陆的年轻人如果谁看不懂繁体字,那他一般是乡下的文盲~没看过电影,而且连简体字也不会写:sleep:
leavic 發表於 2007-2-19 22:40
原帖由 jackhungisme 於 2007-2-19 12:12 發表


很有同感,不過,我想問的是,你們大陸不是用羅馬拼音嗎?
為什麼我買你們的字典回來看,上面有注音
這一點,我一直想不通
而且~~還是我看不懂的拼音法@@"
拼的非常奇怪

這位大大,看到您說的以后我馬上把我那本《新華字典》拿出來看了一下,真的有注音文誒!我活了二十多年,讀了十幾年的書,以前竟然完全沒有注意到我們的字典有注音文啊,真是有點不可思議!我們確實是使用羅馬拼音的。
準確的說,我不是沒有發現注音文,而是以前我根本不知道那是注音文,一直都以為那是日文(我感覺挺像日文的,雖然解釋不了中國字典要注釋日文干什么)。因為也沒人教我們這個,所以也就沒細究。
看來,大陸在字典上是比臺灣稍微寬容一點了,臺灣能教的字型和字音我們都能在字典上學到。只是,我也不太清楚為什么大陸要在字典上會有注音文。
關鍵是我不知道注音文是什么時候出現的,我記得臺灣的國語教學都是直接從大陸傳過去的。
所以我覺得可能合理的解釋是:在民國38年之前,大陸的國語教學也是用的注音文,為了兼顧一些年紀比較大的人和一些老的資料,大陸在字典上保留了注音文。大陸還在一定程度上保留了繁體字(例如一些老字號店鋪的招牌),但注音文是完全淘汰了的,教學中連提都不提注音文。
至于你說的大陸字典的注音文用的拼法你看不懂,我也不知道是怎么回事了,因為我完全不懂注音文,可能是注音文到臺灣后又有了修改吧。

救我個人的感覺來說,我覺得大陸的羅馬拼音比臺灣的注音文要好用。就像前面有些大大說的,在不能輸入中文的地方顯得很方便。而且我們用拼音輸入法時26個字母都是羅馬拼音中有的,只要記住鍵盤的按鍵位置,輸入法自然就會了。
而且,羅馬拼音不僅可以用來拼讀漢字,還可以拼讀其他語言,用于緊急的交流或禮節性外語學習時會很方便,我聽說一些ABC的歌手在唱中文歌時都是用羅馬拼音來發音的。
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則