第3章 別了 圖裏努斯(中)
圖裏努斯沈默無言地低垂著頭,不一會兒嘿嘿地笑起來,“我感到後悔,莫大的後悔,假如我當初能擯棄掉惰性僥幸,聽從庫裏奧的建議,趁著你父親主力軍團還未進入山南高盧時,就與安東尼聯手攻入羅馬城,把你們賤種家族全部給滅絕掉。”
“是的,就這樣說就太好了,圖裏努斯......對不起,你失敗了,但也不要有任何愧疚的心理,因為你付出的代價,已夠慘重。”利奧也低著頭沈痛地回答,接著他擡起頭來,對鐵柵那邊昔日的好友說了句,“那就這樣好了,別了,圖裏努斯。”
“就這樣了嗎?就這樣了嗎?你就是如此對待朋友的嘛,你個軍妓和奴隸的兒子!”圖裏努斯憤怒地喊叫起來,結果火光轟地一閃,是兩名麥德捷武士,將手中的松明朝鐵柵間猛地一晃,圖裏努斯哀鳴聲,像受到驚嚇的野獸般,往後縮了幾步,藏身到了黑暗處,還對著利奧的背影嗥叫了幾聲,接著火光漸行漸遠,將圖裏努斯留在了暗夜和鐵柵之後。
待到利奧走到了地牢外時,天已大亮,他將外面的粗布鬥篷給脫下,露出了精雅的托加長袍,在束棒扈從和衛隊的簇擁下,如同羅馬最平常的派頭貴族那般,穿過了熙熙攘攘的人群、街道和神廟,最終來到了大祭司官邸,在那裏的餐廳裏,父親正坐在餐幾前,在上面有他的一份餐點,是他最喜歡的橄欖油李子。
“父親,我回來了。”入席的時候。利奧請安說到。
“唔。你早餐準備好了。馬上我和你返回普來瑪去,拜謁你的母親,並勸說勸說你的妹妹,到晚上時還有個小型的私人宴會,是關於你市政官在職期間關照問題的,我要援引幾位得力的騎士給你。”父親絲毫沒有奇怪的臉色,很自然地將兒子的餐盤推了過去,而後用餐巾細細擦拭臉頰和嘴唇說。
“遵命。父親。”利奧答完,就在父親的下首坐下,埋頭吃了起來。
父子倆就這樣靜靜相對著,直到用餐的完畢,而兩個人的心中也都非常清楚:下一個棘手的問題,就是對科琳娜的交待,但李必達烏斯的臉色,卻是十分輕松,好像已胸有成竹。
普來瑪別墅後院的房間裏,科琳娜抱著膝蓋。坐在彩色壁畫下的臥榻上,她不清楚這些天外面發生事務的詳情。因為她已與世隔絕,外面是男女奴仆將她房間封閉起來,貼身的梳發侍女全被李必達換掉了,沒人向她傳送消息,也沒人敢。
但科琳娜明白,圖裏努斯遭殃了,只不過不知道遭殃到了何種程度。
當大祭司出現在花園時,波蒂帶著所有奴仆前來迎接,李必達好像有些疲倦地坐在石椅上,“我的養父還沒從拜厄回來嗎?”
“沒有,馬可斯這次興致很高,因普林西婭和多慕蒳都爭著巴結他,與他一起坐著彩妝遊艇從海岸這頭直到那頭。”波蒂笑著,給大祭司揉肩松骨,便說道。
“嗯——科琳娜如何了,她吃飯了沒有?”這時候,大祭司才把話題轉到了女兒身上。
“並沒到絕食的程度,但她吃得很少,最近兩日瘦了些。”
原來,李必達從來不喜歡像某些受東方宮廷風影響的貴族家長那樣,教導女子要節食塑身,他一向對女兒說,愛吃什麽就吃什麽,有點節制就行,平日裏多與梳發侍女前去浴室的健身房間流汗鍛煉,但是堅決不允許女兒找“按摩油技師”,這類人多由年輕男子擔當,專門替洗澡完的貴婦擦拭橄欖油並按摩,並瘋狂出賣男色,勾引主顧們。
所以科琳娜養成的習慣很好,那就是絕食她絕對忍受不了,雖然很傷心。
“馬上你們都留在這裏,準備晚宴的事情,我去勸解下我的乖女。”大祭司如此吩咐說,接著踱進了後院的房間裏。
奴仆們急忙鞠躬,將房門給打開,以表示他們是盡職盡責地看管小姐的。
“父親,你欺騙了我,一定也害了圖裏努斯。”科琳娜穿著松散的睡衣,發鬢散亂,當她看到父親時,便清楚一切都木已成舟了。
“現在我能告訴你,圖裏努斯這輩子都要被流放在外,在遙遠的馬耳他島。”李必達坐在了進門裏面的椅子上,這個方位恰好對著女兒,他事先細心掃了眼,發覺四周的櫃子和小幾都被移除走,各處都沒有鋒利的器物,這才定下心來,對女兒敘述了事情的最終結果。
科琳娜將長發垂在眼睫和兩腮前,慢慢用手捂住了臉,“父親你不會允許我自殺是不是?不然的話,即便沒有剪刀,我完全可以用這手將自己的眼珠給挖出來。”
“不,不要挖,因為你還要留著這對美麗的瞳子,看看這個。”李必達便將圖裏努斯的私人信件送了過去。
一封是他與科琳娜的,一封是他和繼父菲利普斯的,但兩封信都牽扯到了科琳娜。
說實話,科琳娜當即就幻滅了,她覺得自己簡直是個蠢貨,那個男子一面在前一封信件裏,對她是這樣的甜言蜜語,恭維款款;而在另外一封信件裏,卻嘲笑她會在婚後水性楊花,並且看不起她的絲綢般的發色和肌膚,稱羅馬的美女就應該如同西塞羅新妻費比利婭那般,豐腴而帶著些細微的雀斑,及彎曲波浪式樣的頭發。
“父親,我現在更想把眼珠給挖出來了......”科琳娜說著,淚水就直接淌下來了,“可是即便如此,我依舊愛他,依舊恨你。”
“你一直不就是將圖裏努斯當作了父親的代替品嗎?你喜歡圖裏努斯,不是因為他的相貌,不是因為他的性格,而只是由於圖裏努斯擁有勃勃的野心和手腕,與父親一樣,是不是這樣呢?”李必達壓低了聲音,並且這話是特意在奴仆都離去的情況下,說出來的。
“是的。”科琳娜也不諱言,“在全羅馬,我始終將所有的男孩都和您作著對比,所以打小我就和哥哥的關系不很融洽,因為我認為他實在太過於儒雅溫和了,說出這話我是不會羞恥的,因為嚼舌的奴仆都不在四周,請盡情看不起我吧,父親......”說完,科琳娜就側倒在臥榻上,背對著父親,繼續用手捂住了臉,聲音越來越低。 |