第一百三十九夜
夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
幸福的國王陛下,卡麥康愛上潤仙姑娘的消息不脛而走,很快傳遍巴格達,一時滿城風雨,女人們竊竊私語,議論卡麥康。
自那天起,卡麥康心中悶悶不樂,終日心神不安,如坐針氈,憂慮彷徨,不知如何是好。他的情況,人們看在眼裡,記在心上。卡麥康有心為自己申辯,但又恐怕惹怒潤仙姑娘。
侍衛官當上了攝政王,人們稱之為「薩珊國王」。
薩珊國王聽說卡麥康愛上了潤仙姑娘,對當初他倆生活在一起深感後悔。他對妻子努茲蔓說:「把蘆葦與火種放在一起,那是最危險的事情之一。男男女女混在一起,眉來眼去,互送秋波,卿卿我我,情深意綿,沒有不出事的。你的侄子卡麥康長大了,是個男子漢了。不要再讓你的女兒去見他了,要阻止他倆見面,要把女兒關在家裡才是。」
努茲蔓說:「聰慧多謀的國王,你說得很對。」
第二天,卡麥康來見姑媽努茲蔓,向姑姑問過安好。姑母回禮之後,對卡麥康說:「孩子,我有話想對你說;不過,我對你說這些話,完全是出於無奈。」
卡麥康說:「姑媽,你有什麼話要說呀?」
「薩珊國王知道你愛上了潤仙,下令不讓你與潤仙見面了。你若需要什麼東西,我就派人從後門出去,把東西送給你。你從今以後不要再來找潤仙了。」
卡麥康聽完姑媽的話,什麼也沒有說,轉身回到母親的身邊,把姑媽的話對母親說了一遍。
母親聽後,說:「我知道你愛上潤仙的事情傳遍了大街小巷。如今我們母子倆寄人籬下,吃的喝的都是人家給的,怎好再貪戀人家的姑娘呢?」
卡麥康直言不諱:「我想與她結親,因為她是我的堂姐,只有我最配娶她為妻。」
母親說:「不要亂說了!假若薩珊國王聽到這句話,人家連今天的晚飯也不給我們吃了,我們只有沿街乞討。因此你將沉入痛苦、憂愁的海洋裡。假若我們流落他鄉,早就餓死了,或者飽嚐沿街乞討之辱。」
卡麥康聽母親這麼一說,心中更加惆悵,隨後吟誦道:
請不要抱怨,
愁苦之言難以分辨。
我的心向著戀人,
從沒有說過二話。
不要讓我再忍耐了,
我的忍耐已經用完;
憑天房起誓,
我已與忍耐無緣。
怨言實在傷我的心,
勸眾人心改意轉。
我憑阿拉起誓,
情真方才換得意綿。
為什麼要阻止我,
去把情人的面來見?
我憑主立誓,
我絕非負心之漢。
請告訴責難者,
切莫多抱怨!
我的戀情始終寄於堂姐,
此生決不改變。
卡麥康吟完詩,對母親說:「我在姑媽的心目中沒有地位了,而且在本族中也失去了地位。既然這樣,我在這裡已經沒有立足之地,索性離開王宮,到京城郊外安身,與貧苦人起住著好啦!」
自此以後,卡麥康的母親開始出入薩珊國王家中,領取自己和兒子衣食用品。
有一天,潤仙姑娘來見卡麥康的母親。她說:「嬸母,我堂弟他還好嗎?」
卡麥康的母親說:「卡麥康心中悶悶不樂,整天哭泣落淚。他打內心裡愛你,他深深地陷在你的情網之中。」
潤仙聽後,哭了起來。她說:「憑阿拉起誓,我並不是因為討厭他而疏遠他,只是怕敵人加害於他。我思念他勝過他思念我。若不是他說話那麼隨便,行為那樣放肆,父王是不會禁止他找我玩的。不過,日子還長著呢!不論什麼事,忍耐都是不可缺少的美德。說不定有那麼一天,讓我們分別的人會讓我們重聚。」
說罷,潤仙姑娘含著眼淚,吟誦道:
堂弟聽我一言,
我有情感埋在一心。
情況近似於,
愛情之神附你身。
我有情未曾表露過,
你可曾示於人?
卡麥康的母親聽完潤仙姑娘吟誦的詩,連聲向姑娘表示謝意。
潤仙姑娘離去後,母親把潤仙來訪的消息告訴了卡麥康,卡麥康聽了,更加思念潤仙。他說:「就是拿兩千仙女,也休想換走這樣的好姑娘。」
卡麥康吟誦道:
我憑阿拉起誓,
決不聽那些責備之言。
理應保密的事,
不可吐露於人前。
怠慢交往的人,
已遠離我的眼。
人家都在安睡,
我卻徹夜不能成眠。
幾天幾夜過去了,卡麥康忐忑不安,心煩意亂,如坐針氈,終於迎來了自己的十七歲生日。卡麥康顯得更加健壯英俊,雄姿勃發。
一天夜裡,卡麥康躺在床上,輾轉反側,不能入睡。他想:「眼前我的身體日漸消瘦,我的願望為什麼不能實現呢?這樣的日子要熬到什麼時候?我除了沒有地位和金錢之外,還有什麼不足之處呢?不過,阿拉會使人如願以償的。我應該讓我的魯合離開這個國家,要嘛死掉,要嘛實現自己的願望。」
卡麥康下定決心,隨後吟誦道:
且讓我的心啊,
激烈跳動在胸間。
世上的屈從之事,
本與心無緣。
我的心與肝,
就像一部經典:
雖然篇名俱在,
卻行行都是珠簾。
請看我的堂姐,
多像一位天仙啊!
彷彿天堂守門人有意讓路
使她自天降人寰。
她的雙目中藏著利劍,
令敵人生命保全難。
為救我的魯合,
想探探天多高遠。
非法事千萬不能做,
哪怕是為了實現心願。
一朝滿意歸來,
勇敢衝上戰場,
奮力與敵人搏鬥,
送敵人皆入陰間。
到那時滿載戰品,
高唱凱歌還。
卡麥康吟罷,立即爬了起來,穿上粗布衣裳,頭戴一頂用過七個年頭的破氈帽,帶著一張三天前剩下的發麵餅,趁著漆黑夜色,出了家門。
夜色漆黑,卡麥康走出了家門,摸索著行至巴格達城門下,站在那裡,靜待天明。
漫長的黑夜好容易過去了,東方透出魚肚白,城門開啟了,卡麥康第一個走出了城門,開始穿山谷,越荒原,整整走了一個白天。
夜幕降臨,寡母找兒子,卻不見兒子身影,心中不勝難過,頓覺天低地窄,一切樂趣消失得無影無蹤。這位可憐的寡母等了一天又一天,一直等了十天,沒有聽到兒子卡麥康的任何消息,不禁憂心如焚,淚如雨下,邊哭邊高聲呼喊道:「我的兒啊,我唯一的慰藉!你離開了我,離開了家,留給我的全是痛苦和憂慮。孩子啊,我到何方去呼喚你呀?哪裡又能讓你安身立命呢?」
這位寡母長長地嘆了口氣,吟道:
孩兒離母去,
我抑不住淚水漣漣。
別離就像彎弓,
向我射來一支冷箭。
兒越空曠大沙漠,
只留下老母抵擋萬難。
戴著項圈的鴿子,
啼鳴在夜間,
吐露的全是催促之情,
我勸鴿子不要這樣急。
憑生命起誓,
鴿子定知道我處境淒慘。
於是不染紅腿,
也脫掉了頸上項圈。
親人遠去後,
留下的全是苦難;
憂愁纏繞著心,
終日覺舍寒。
自此之後,這位寡母不吃不喝,淚流不止。她的哭聲傳遍四方,她的悲痛盡人皆知。人們紛紛說:「杜姆康啊,杜姆康,你何不睜開眼睛看看你兒子卡麥康今日的處境?」
又有的人說:「卡麥康的父親從善如流,公正廉明,不愧為一代英豪,怎麼如今他的兒子卻離開祖國,四方漂泊去了呢?」
還有的人說:「卡麥康是我們國王的王子,也是先王歐麥爾·努阿曼的親孫子,怎麼如今連立足之地也沒有,流落到他鄉去了呢?」
這些話終於由大臣們的口中傳到了薩珊國王的耳裡。
講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
|