[東方玄幻] 一千零一夜 作者:不可考(已完成)

   關閉
kuanchaos 2018-6-18 12:04:05 發表於 玄幻奇幻 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 1004 50494
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:18

  第一百七十九夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,蓋麥爾王子對僕人薩瓦卡說:「你這個該死的奴才,你老實說,誰把那位漂亮的姑娘搶去了?你過來!」
  
  僕人走上前去,蓋麥爾王子一把抓住他的領子,將之搡在地上,繼之拳打腳踢,直到把他打昏過去,然後將僕人捆在井繩上,扔入井裡,放進水中;那正是嚴寒的冬天,僕人時而泡在水裡,時而被提出水外,凍得周身顫慄,高聲求救。
  
  過了一會兒,僕人薩瓦卜甦醒過來,便開口對王子說:「王子殿下,快把我提上去吧!上去之後,我會把姑娘的事情告訴你的。」
  
  蓋麥爾在僕人再三的央求下,才把他提出井口,發現僕人已經因寒冷、浸水、被毒打和折磨,不省人事了。只見僕人渾身濕漉漉的,周身抖作一團,好像風暴中的蘆葦,上下牙不住地相互磕打,衣服已經全濕了。
  
  過了一會兒,僕人甦醒過來,發現自己已在地面上,便開口對王子說:「王子殿下,讓我先去把衣服上的水擰一擰,放在太陽下曬一曬,換換衣服,馬上就回來,把姑娘的故事講給你聽。」
  
  蓋麥爾王子說:「該死的奴才,若不是看見你快要歸真了,我是不會把你提上來的。你快去換衣服,快去快回,把姑娘的情況告訴我。」
  
  薩瓦卜轉身走去,簡直不敢相信自己已經死裡逃生。他一路小跑,直奔王宮,見到舍赫曼國王,發現宰相正在與國王談論王子蓋麥爾的事情。他聽舍赫曼國王說:「宰相閣下,我因替兒子擔憂,昨夜未曾閤眼。我真怕他在古城堡裡會出現什麼意外。看來,即使把他囚禁在那裡,也未必會起什麼作用。」
  
  宰相說:「陛下不用多慮!王子有阿拉護佑,不會遇到什麼不測,就讓他在那裡呆上一個月的時間,他就會回心轉意了。」
  
  國王與宰相正在交談時,僕人薩瓦卜渾身濕漉漉的闖了進來,稟報說:「國王陛下,王子瘋啦,他把我弄成了這個樣子。他對我說:‘昨天夜裡有個姑娘睡在我這裡,後來悄悄地走了。快把姑娘的情況告訴我!’王子非逼我交出姑娘不可。其實,關於姑娘的事,我什麼也不知道。您瞧,王子把我扔到井裡,差點兒把我凍死。」
  
  舍赫曼國王聽僕人這樣一說,大聲嘆道:「啊,可憐啊!我的兒子!」
  
  接著,國王對宰相大發雷霆。國王說:「相爺呀,你出的主意呀!你快去看看王子,究竟是怎麼回事!」
  
  宰相出於對國王的懼怕,急忙告別國王,轉身與僕人一道走去,一路跌跌撞撞,來到古城堡。
  
  當時,太陽已經升起,宰相走進大廳,見蓋麥爾王子正坐在床上朗讀《可蘭經》。
  
  宰相上前向王子問安,在王子的身旁坐了下來。宰相說:「王子殿下,這奴才給我們送了一個信兒,令我們神魂不安,國王陛下因此大發雷霆。」
  
  蓋麥爾王子說:「相爺閣下,這奴才對你們說了些什麼,致使你們神魂不安呢?其實,有個情況,使我感到莫名其妙。」
  
  「僕人向我們報告了一個不好的情況,欺騙我們,簡直沒辦法對你說,也不應該給你當面說。你身體健康,思路敏捷,口齒伶俐,怎麼會出現那種情況呢?」
  
  「相爺閣下,什麼情況?這奴才說了些什麼?」
  
  「他,他,他說你瘋啦!說你對他說昨夜這裡有個姑娘,你是這樣說的嗎?」
  
  蓋麥爾王子聽後,勃然大怒,對宰相說:「看來這奴才是受了你們的教唆,正是你們不讓他把實際情況告訴我,不讓他說出昨夜在這裡睡覺的那個姑娘的去向……」
  
  蓋麥爾稍停片刻,然後說:「相爺,你比那個奴才明白,快告訴我,昨天晚上在我身邊睡覺的那個姑娘如今在哪裡?你們把她派到我這裡來,睡在我的懷裡。我和她一直睡到大天亮。當我醒來時,卻不見她的身影了。她現在究竟在何處呀?」
  
  宰相說:「王子殿下,憑阿拉起誓,昨夜我們沒派任何人到這裡來,真的沒派人來。你自己在這裡睡覺,大門緊閉,奴僕睡在門外,既沒有姑娘來,也沒有別人來。王子殿下,你清醒清醒吧,不要自尋煩惱了。」
  
  蓋麥爾王子聽後非常生氣,說道:「相爺,說真的,那姑娘是我的心上人,我愛上她了。她是一位窈窕淑女,漂亮粉紅的臉蛋兒,天生麗質,體態婀娜,漂亮極了;昨夜,她一直睡在我的懷裡。」
  
  相爺驚愕不已,問道:「王子殿下,你是在醒著的時候看到的,還是在夢中見到的?」
  
  「喂,你這糟老頭子!你以為我用耳朵看見的?不,我是在清醒的時候,親眼看見的。我還用手推晃過她,和她一起熬了半夜,飽嘗過她的美麗容貌。就是因為你們囑咐她不讓跟我說話,所以她只是睡在我的身邊,根本不理睬我。天快亮時,我醒來一看,她不在了。」
  
  「王子殿下,也許這一切都是你在夢中看到的,全是夢魔,是水中月、鏡中花,或是受了魔鬼的誘惑。」
  
  蓋麥爾說:「糟老頭子,怎敢嘲弄、奚落本王子!奴僕已承認說有位姑娘來過,說是曬乾衣服再告訴我,你怎敢說是夢魔!」
  
  說著,蓋麥爾王子怒不可遏,站起來,一把揪住宰相的鬍子,用力一拽,把宰相拉倒在地,繼之拳打腳踢,致使宰相感到老命快要休矣。宰相心想:「這個奴僕撒了個謊,便掙脫了這個瘋子的折磨,我何不也以謊言脫身?現在輪到老夫受罪,真倒楣!我怎樣才能脫身呢?若逃不掉,老命就要斷送在他的手裡,豈不晚矣?看來,王子是真瘋了。」想到這裡,宰相望著蓋麥爾王子說:
  
  「殿下,請勿責怪!國王叮囑我,關於那位姑娘的事,要嚴加保密。如今,老夫年邁,經不起打了,容我慢慢給你講那位姑娘的故事。」
  
  王子聽老宰相這樣一說,方才罷手。王子說:「你為何在挨打之後,才肯講實話?糟老頭子,說吧!」
  
  「你問的是那位容顏俊秀、身材苗條、天生麗質的姑娘嗎?」
  
  「正是!相爺閣下,告訴我吧:誰把姑娘送到我這裡來的?現在又到哪裡去了?告訴我,好讓我去找她呀!假如我的父王有意用那位漂亮姑娘考驗我,那麼,我是樂意與那姑娘結為夫妻。這都是我父親的安排。如今,我愛上了那個姑娘。只因為我曾拒絕過結婚的事,我父親就不讓她來見我。相爺閣下,我希望馬上就與姑娘入洞房,請你告訴我父親吧!相爺閣下,請你求求我的父王,就讓我和那個姑娘結婚。除了那個姑娘,我誰都不娶。你快去告訴我父王,讓他盡快給我成親。你要快去快回!」
  
  「好吧,我這就去!」
  
  宰相簡直不敢相信自己已經擺脫了王子的折磨,轉身走出古堡,急匆匆一路小跑去見舍赫曼國王。
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:18

  第一百八十夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,蓋麥爾王子對宰相說:「……相爺閣下,請你求求我的父王,就讓我和那個姑娘結婚;除了那個姑娘,我誰都不娶。你快去告訴我父王,讓他盡快給我成親。你要快去快回!」
  
  「好吧,我這就去!」
  
  宰相簡直不敢相信自己已經擺脫了王子的折磨,轉身走出古堡,急匆匆一路小跑去見舍赫曼國王。
  
  宰相跑回宮中,見到國王,國王問:「相爺,你怎麼啦?為何如此狼狽不堪、驚惶失措?」
  
  宰相說:「國王陛下,我帶來的都是壞消息!」
  
  「什麼壞消息?」
  
  「蓋麥爾王子真的瘋啦!」
  
  國王一聽,臉色頓時變了,問道:「相爺閣下,跟我說說,他怎麼瘋啦?」
  
  「遵命!」
  
  宰相把在古城堡與王子談話的內容向國王述說了一遍。
  
  國王說:「相爺,你給我報告了個壞消息,說是我的兒子瘋了。現在我也向你報告個喜訊:你是個最壞的宰相,我要割下你的首級,取消你的俸祿。我的兒子之所以瘋,就是因為你的壞主意;憑阿拉起誓,萬一我的兒子有個三長兩短,我就把你釘死在圓屋頂上,讓你嘗嘗災難的滋味。」
  
  說罷,舍赫曼國王站起來,帶著宰相向囚禁蓋麥爾王子的古城堡走去。
  
  蓋麥爾王子見父王進來,立即跳下床,上前親吻父王的雙手,然後躲到父王身後,雙手下垂,低著頭看地。過了一會兒,蓋麥爾抬起頭來,淚水奪眶而出,直淌腮邊。王子吟誦道:

  我曾有過錯,
  
  觸犯了你的尊榮。
  
  現在我悔過,
  
  求你對我寬吝。
  
  大人不記小人過,
  
  相國肚裡可行船。
  
  國王緊緊抱住蓋麥爾,吻了又吻,讓他坐在自己身邊。
  
  國王用憤怒的目光望著宰相,說道:「狗宰相,你怎敢說我兒子這樣那樣,使我心神不安呢?」
  
  國王問兒子:「孩子,今天是禮拜幾?」
  
  蓋麥爾回答道:「今天是禮拜六,明天是禮拜日,後天是禮拜一,然後是禮拜二、禮拜三、禮拜四、禮拜五。」
  
  「孩子,讚美阿拉,你平安無事!現在是阿拉伯暦什麼月?」
  
  「現在是十一月,下月是十二月,接著是一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月和十月。」
  
  蓋麥爾思路清晰,對答如流。國王聽後,十分高興,隨後朝宰相的臉上啐了口唾沫,並斥責道:「你這個老東西,好大的膽子,竟敢說我兒子瘋了!你睜開眼看看,我的兒子不是很好嗎?真正瘋的是你!」
  
  宰相搖了搖頭,還想說什麼,但他心裡想:「還是等一等看看情況如何吧!」
  
  國王問王子蓋麥爾:「孩子,你對奴僕和宰相說了些什麼?你說有個漂亮姑娘昨夜睡在你身邊,那究竟是怎麼回事?」
  
  聽父王這樣一說,蓋麥爾笑了。王子說:「父王,我沒有力量承受這樣的玩笑了,你們不要再給我罪受了。你們的這些作為,已使我不耐煩了。父親,我已經樂意結婚,但有一條,必須和昨夜睡在我這裡的那個姑娘結婚。據我判斷,那是父親指派來的,讓我愛上她,而在天亮之前,又把她打發走了。」
  
  舍赫曼國王聽兒子說到姑娘,忙說:「願求阿拉護佑,我的孩子,保佑你免染瘋症。什麼姑娘是我派來的,又在天亮之前把她打發走了?憑阿拉起誓,孩子,我對此事一無所知。看在阿拉的面上,你就告訴我,究竟是怎麼心事呢?你究竟是夢幻,還是想像中的美食呢?夜裡,你因為心被婚姻之事纏繞,受魔鬼的唆使,才使你成了這個樣子。阿拉詛咒婚姻之事,阿拉詛咒給你這種暗示的壞東西。毫無疑問,你對婚事傷透了腦筋,所以在夢中看到了一個姑娘與你擁抱,而你卻以為是在醒著的時候看到了姑娘。孩子,這就是夢魔啊!」
  
  蓋麥爾王子說:「你別這樣說了!如果你對那位姑娘的事及其現在在哪裡一無所知,那麼,你就憑著全知全能的偉大阿拉起個誓吧!」
  
  舍赫曼國王說:「我憑偉大的阿拉起誓,我對那件事一無所知,也許那真是夢魔,完全是夢境之中的見聞。」
  
  王子問父親:「父王,我給你舉個例子,來說明這是在我醒著時發生的事情吧!我來問父王,假若一個人夢見自己進行一次猛烈的廝殺,那麼,在他醒來時,會發現手中握著沾染鮮血的寶劍嗎?」
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:39

  第一百八十一夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,蓋麥爾王子對他的父王說:「你別這樣說了!如果你對那位姑娘的事及其現在在哪裡一無所知,那麼,你就憑著全知全能的偉大阿拉起個誓吧!」
  
  舍赫曼國王說:「我憑偉大的阿拉起誓,我對那件事一無所知,也許那真是夢魔,完全是夢境之中的見聞。」
  
  王子問父親:「父王,我給你舉個例子,來說明這是在我醒著時發生的事情吧!我來問父王,假若一個人夢見自己進行一次猛烈的廝殺,那麼,在他醒來時,會發現手中握著沾染鮮血的寶劍嗎?」
  
  舍赫曼國王說:「孩子,憑阿拉起誓,這當然是不會的。」
  
  「容我把昨夜發生的事情全都告訴父王吧!昨夜夜半時分,好像我從夢中醒來時,見一位漂亮姑娘睡在我的身邊,其身材像我一樣高,容顏簡直和我一模一樣。我擁抱她,用手撫摸她,摘下她的戒指,戴在我的手指上。後來,她從我的手指上取下一枚戒指,戴在了她的手指上。因我怕被父王發現,猜想是父親派她來的,懷疑你藏在某個地方監視著我的行動,以為是父親在拿她考驗我,所以我沒敢親吻姑娘的嘴。不知不覺天亮了。早晨醒來時,我發現姑娘不見了,連一點消息都打聽不到,所以我與僕人和宰相之間發生了那些事。姑娘的戒指就戴在我的手上,這件事怎麼會是假的呢?父王,假若沒有這枚戒指,我也會認為這是一場夢。你看,姑娘的戒指就在我的小拇指上。你看看,這枚戒指值多少錢?」
  
  說著,蓋麥爾王子指著自己小拇指上的寶石戒指說:「父王,你看看。」
  
  蓋麥爾把戒指遞給國王,國王仔細看過,然後望著兒子,說:「孩子,這戒指是一個重要信號啊!你昨夜遇見那位姑娘是一件重大事情。父親確乎不曉得那姑娘從何而來。所有這些,都是宰相一手造成的。孩子,你忍耐一下吧!但願阿拉為你消災解難,給你帶來寬慰。正如詩人所云:

  期望司災難之神,
  
  收攏住馬韁。
  
  繼之帶來好消息,
  
  轉臉面對時光。
  
  希望得到實現,
  
  需求如願以償。
  
  苦盡甜來的日子,
  
  精神振作心花怒放。
  
  「孩子,現在我已明白,你沒有瘋。可是,你的問題,只有阿拉才能解決。」
  
  蓋麥爾王子說:「父王,看在阿拉的面上,你就設法給我找來那個姑娘吧!我求你趕快把她找到,將她帶來;不然的話,我這條命會丟掉的!」
  
  蓋麥爾王子望著父王,滿腔惆悵地吟誦道:

  許諾的聯誼之事,
  
  若是一種欺騙,
  
  理應在夢中,
  
  平定自己的思念。
  
  少年眼力好,
  
  幻象不會出現。
  
  既然沒有夢幻,
  
  竭力思念使理所當然。
  
  蓋麥爾吟到這裡,謙恭、憂傷地望著父王,眼裡噙著淚花,接著又吟誦道:

  警惕她的眼睛,
  
  她的眼夜晚不眠。
  
  誰中了她的目彈,
  
  災患難避免。
  
  她的言語輕柔,
  
  切莫受她的欺騙。
  
  世間有烈性酒,
  
  可麻醉神志至癱。
  
  玫瑰花觸及她的臉,
  
  她定會伸手阻攔。
  
  她哭淚水簌簌下落,
  
  汨流似湧泉。
  
  倘在微睡時,
  
  惠風掠過地面,
  
  我的秘密,
  
  便在她的眼中顯現。
  
  項鏈能訴劍鳴,
  
  手鐲卻無聲;
  
  倘若眼睛能看見心,
  
  腳鐲定會吻耳環。
  
  有人告誡我,
  
  戀她之情難以圓滿。
  
  如果看不到遠方,
  
  人何必還要眼?
  
  僅斥責不公道,
  
  理當把眼神稱讚。
  
  王子吟罷詩,宰相對舍赫曼國王說:「國王陛下,您久守兒子,遠離文武百官和軍隊,恐怕於朝政不利。對於個智者來說,一旦知道自己身患多種病症,那麼,他就應該首先醫治最主要的病。依我之見,不妨讓王子離開此地,遷到瀕臨大海的那座宮殿中,讓他獨自呆在那裡。每周的星期四和星期一兩天,陛下上朝,接見文武百官、國家要員、各軍將領和百姓,聽取他們陳述情況,為他們解決疑難,發號施令,進行裁決,處理朝政大事;餘下時間,便可陪伴王子,直至阿拉為您和王子解除憂患。國王陛下,一切災難都會成為過去,陛下不必擔憂。有道是智者應該時刻保持警惕,有詩為證……」
  
  宰相吟誦道:

  你總以為太平無事,
  
  不怕上天降災難。
  
  夜與你講和,
  
  難免你被欺騙。
  
  豈知朗潤之夜,
  
  也有污濁相摻!
  
  呼請世人們,
  
  聽我一言相勸:
  
  當歲月有利於你時,
  
  莫忘記它也會將你疏遠。
  
  舍赫曼國王聽後,覺得此話甚為有理,有利無害。因為怕荒廢朝政,便聽從了宰相的勸告。國王站起身,立即下令把王子遷往瀕臨大海的那座宮殿,人們通過海上那座二十腕尺的長橋,便可到達那裡。
  
  宮殿窗子下臨大海,地面用彩色大理石鋪成,天花板色彩斑斕奪目,上有用金線勾勒的畫圖。經過一番收拾,特別為蓋麥爾王子鋪上金絲地毯,牆壁全部罩上絲綢帷幔,窗子上懸掛著綴著寶石的窗簾。
  
  蓋麥爾住進那座宮殿,並沒有什麼寬舒的感覺。只因思戀姑娘,日不思食,夜不成眠,身體一天比一天瘦,面一日較一日黃。
  
  按照宰相所說,每星期一和星期四,國王上朝接受文武大臣、國家要員、王侯將領以及平民百姓的朝拜,聽取他們的報告,向他們發號施令,處理政務,然後退朝,朝臣們各自回返。百官退朝後,國王便徑直去看兒子,坐在蓋麥爾的床邊。父子面面向對,總是愁而無言。
  
  在不上朝的日子裡,舍赫曼國王與蓋麥爾王子總是日夜相伴,一直持續了很長時間。
  
  讓我們再回過頭來看看布杜爾公主的情況。
  
  布杜爾是埃尤爾國王的女兒。埃尤爾國王的疆土遼闊,擁有七座豪華金鑾寶殿。
  
  飛魔將布杜爾公主送回閨房,僅在床上睡了三個時辰,天就亮了。
  
  布杜爾醒後坐起來,一番左顧右盼,發現睡在她懷中的那個漂亮的小夥子不見了,不禁頓感心神不安,一聲大喊,驚醒了宮娥、彩女和管家婆,紛紛進屋來看。
  
  管家婆走上前去,問道:「公主,你怎麼啦?」
  
  布杜爾公主怒氣沖沖地喊道:「老太婆,夜裡睡在我身邊的那個漂亮的小夥子到哪裡去啦?快告訴我,他到哪兒去啦?」
  
  管家婆聽公主這麼一說,臉色頓時陰沉了下來,心中恐懼不安,忙回答道:「公主,你怎麼說這樣的醜話呢?」
  
  「你這個該死的老太婆,這是什麼醜話!昨夜睡在我的身邊那個小夥子,容貌俊秀,黑黑的眼睛,彎彎的眉毛,他現在怎麼不見了呢?」
  
  「公主呀,憑阿拉起誓,我沒看見什麼漂亮小夥子,也沒看見別人。公主,看在阿拉的面上,你千萬不要開這樣的玩笑了!假若此話傳到國王陛下的耳裡,我們的命就保不住了,誰能救我們呢!」
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:39

  第一百八十二夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,布杜爾醒後坐起來,一番左顧右盼,發現睡在她懷中的那個漂亮的小夥子不見了,她怒氣沖沖地對管家婆喊道:「老太婆,夜裡睡在我身邊的那個漂亮的小夥子到哪裡去啦?快告訴我,他到哪兒去啦?」
  
  管家婆聽公主這麼一說,臉色頓時陰沉了下來,心中恐懼不安,忙回答道:「公主,你怎麼說這樣的醜話呢?」
  
  「你這個該死的老太婆,這是什麼醜話!昨夜睡在我的身邊那個小夥子,容貌俊秀,黑黑的眼睛,彎彎的眉毛,他現在怎麼不見了呢?」
  
  「公主呀,憑阿拉起誓,我沒看見什麼漂亮小夥子,也沒看見別人。公主,看在阿拉的面上,你千萬不要開這樣的玩笑了!假若此話傳到國王陛下的耳裡,我們的命就保不住了,誰能救我們呢!」
  
  布杜爾公主說:「昨夜睡在我身邊的那小夥子是世上最漂亮的人。」
  
  「公主,你清醒一點兒吧!昨夜沒有任何人到這裡來過呀……」
  
  布杜爾公主一看自己的戒指,發現蓋麥爾的那枚戒指就戴在自己的手上,而自己那枚寶石戒指不見了。她對管家婆說:「你這個該死的老太婆!你在欺騙我呀!你敢立誓說昨夜無人來過,你在借阿拉之名發偽誓呀!」
  
  管家婆說:「公主,憑阿拉起誓,我既沒有欺騙你,也沒有發偽誓,我說的全是實話!」
  
  布杜爾公主聽罷,勃然大怒,抽出寶劍,手起劍落,管家婆即身首分家。
  
  見此情景,宮僕、宮娥、彩女大驚失色,急匆匆跑到國王那裡稟報情況。
  
  國王聽後,立即來到女兒面前說:「孩子,你怎麼啦?」
  
  布杜爾公主回答說:「父王,昨夜有個美男子睡在我的身邊,他現在到哪兒去啦?」
  
  公主說罷,彷彿失去神志似的,東張西望,左顧右盼,繼之一下把自己的衣服撕裂開來。
  
  國王見此情景,忙吩咐將公主抓住,給她戴上鐐銬,將她捆在窗欞上。
  
  埃尤爾國王愛女如命,視如掌上明珠;眼見女兒神志失常,心中十分難過,隨即請來占卜師和文書們,對他們說:「你們誰能使我女兒的病痊癒,我就把女兒許配給他,並且分給他一半王權;誰若治不好她的病,我就叫你們的腦袋搬家,將首級懸掛在宮門外!」
  
  為公主診治的醫生絡繹不絕,但沒人能醫治好公主的病,直至王宮門口懸掛著四十顆人頭,公主的病也不見好轉。當國王再請醫生時,便誰也不敢再進宮為公主看病了。
  
  面對公主的病症,所有的醫生束手無策。公主的病難倒了所有有學問的人。布杜爾公主患的是相思病,醫生怎麼能治好這種病呢?
  
  布杜爾公主相思之病日甚一日,神志恍惚,淚眼迷離,邊哭邊吟誦:

  喚聲心上人,
  
  我的情全寄予你身。
  
  夜深我呼喚你,
  
  我的神連著你的心。
  
  多災海火灼熱無比,
  
  世上人誰不相信?
  
  但比起我胸中火,
  
  那就算不上什麼。
  
  我的情思深重,
  
  使我備受折磨。
  
  她又吟誦道:

  向親愛的人致意,
  
  那是我心目中白馬王子。
  
  問候只求情誼加深,
  
  沒有別的意思。
  
  戀情令你我難捨難分,
  
  相距卻不覺很近。
  
  吟完詩,布杜爾公主哭了起來,直哭得眼皮腫脹,二目無神。
  
  這種情況一直持續了三年光景。
  
  布杜爾公主的乳母有個兒子,名叫麥爾澤旺。麥爾澤旺出了遠門,離開布杜爾的時間已經很長。麥爾澤旺非常喜歡布杜爾公主,他與公主之間的情感勝似親兄妹。
  
  有一天,麥爾澤旺回到家中,見到母親,便問布杜爾的情況。母親說:「你妹妹患了瘋病,已有三年時間,如今戴著鐐銬,被關在一座宮殿裡,醫生們束手無策,誰也治不了她的病。」
  
  麥爾澤旺聽罷,說道:「我一定要去看看她,了解一下情況。我能治她的病。」
  
  母親聽後,說:「你一定要去看看她。不過,你要忍耐一下,到明天,我給你想個辦法,讓你進宮殿去看看她。」
  
  乳母來到布杜爾公主住的地方,見過守門的僕役,送過禮,說:「我有個女兒,從小和公主一起長大,如今己訂了婚。聽說公主欠安,放心不下,想來看看公主,見一面就走,不讓任何人知道。」
  
  僕役回答道:「要到晚上來才行。等國王看過公主離去之後,你再帶著你的女兒來吧!」
  
  乳母同意僕役的安排,之後回到了家中。
  
  第二天,夜幕垂降時分,乳母讓麥爾澤旺男扮女裝,然後拉著兒子的手來到王宮。國王埃尤爾離開布杜爾公主那裡之後,乳母帶著兒子來到守門僕役面前。
  
  守門僕役見那位乳母到來,立即站起來迎接,說道:「國王剛走,你們進去吧!不要坐得時間太長!」
  
  母子倆來到公主面前,乳母先為兒子揭去女兒裝,然後把他領到布杜爾跟前,掏出懷揣的書,繼而點燃起蠟燭。
  
  布杜爾公主仔細一打量,認出了麥爾澤旺,便說:「哥哥呀,你到哪裡去啦?好久不見你,也沒聽到你的消息。」
  
  麥爾澤旺說:「是啊,好久沒見面了。不過,阿拉襄助我,已經平安返回。我正要再出門時,聽到你身體欠安的消息,不禁憂心忡忡,立即來看你,以便知道你的病情,好為你治病。你的病怎麼樣啦?」
  
  「哥哥,你認為我患的是瘋病?」
  
  說完,布杜爾望著麥爾澤旺,吟誦道:

  人們對我說,
  
  你瘋因為戀情。
  
  我答人生情趣,
  
  只有瘋才能體味。
  
  我確乎已瘋,
  
  君可知其中原因?
  
  請還我意中人,
  
  瘋病自然消退。
  
  麥爾澤旺一聽,便知布杜爾有了心上人。他對公主說:「把你的心思全告訴我吧!但願阿拉默助你擺脫困境。」
  
  布杜爾說:「哥哥,聽我慢慢講來。一天夜裡,約在四更時分,當我醒來坐起之時,見我身邊睡著位小夥子。那小夥子容貌俊俏,世所罕見,其美難以用語言表述。他像是楊柳枝條,又像是桿翠竹。當時,我猜想那是父王的安排,父親試圖用這位小夥子來考驗我。因為父王多次對我提出異國王侯向我求婚之事,都被我一一拒絕了。正因為有這樣的猜測,我沒有把他叫醒,也沒有擁抱小夥子,害怕被人發現,去報告父王。第二天早晨,我醒來後發現我的戒指不見了,而小夥子的戒指戴在我的手上。情況就是這樣。哥哥,不瞞你說,我的心一直惦念著那個小夥子。因為思戀之情太甚,我淚水不斷,睡不著覺,只能靠吟詩度日,真是度日如年啊……」
  
  話音未落,布杜爾已是淚流滿面,淒然吟誦道:

  有愛多麼歡樂,
  
  人成沃野上奔跑的羚羊。
  
  情誼結就之後,
  
  憔悴容顏一掃而光。
  
  我的情愛與思念,
  
  全寄託在他的身上。
  
  他的明眸含有利箭,
  
  足以將我心扉射穿。
  
  但願天命恩賜,
  
  讓我生前見他一面。
  
  我為他保守秘密,
  
  不禁淚水漫眼。
  
  但願聞者相告,
  
  此情與此景。
  
  相距近時卻覺遠,
  
  遠處相思生近情。
  
  布杜爾公主吟罷,對麥爾澤旺說:「哥哥,我的處境如此,你有什麼好主意嗎?」
  
  麥爾澤旺聽後,低下頭去,一時不知如何是好。過了一會兒,他抬起頭來,對布杜爾說:「原來如此!你的一切都是可以理解的。這位小夥子真使我感到費腦筋了。不過,我將雲遊四方,尋找仙丹,願阿拉默助我找到那位美男子。你暫時忍耐一下,不要擔心,不要急躁。」
  
  說完,麥爾澤旺告別布杜爾,並囑咐她要堅定、忍耐,他離開了布杜爾公主那裡。臨別,布杜爾公主吟誦道:
  你的身與影,
  
  總是不離我的心中。
  
  雖然相距遙遠,
  
  訪問你不惜步行。
  
  我多麼希望,
  
  你終日貼近我的心靈。
  
  世間眼神最快,
  
  閃電甘拜下風。
  
  你不要遠離我呀,
  
  有你在我的眼也覺得明。
  
  你一旦遠去,
  
  明眸便會失明。
  
  麥爾澤旺回到家中,一夜安睡無話。
  
  第二天清晨,麥爾澤旺整理好行裝,便啟程上路了。
  
  麥爾澤旺走過一城又一城,途經一島又一島。走了整整一個月,來到一座名叫泰爾卜的城市。
  
  麥爾澤旺每走到一座城市,必為布杜爾公主尋找靈丹妙藥。他每到一座城市,總聽人們議論紛紛:「埃尤爾國王的女兒布杜爾公主瘋了。」進到泰爾卜城,他卻聽人們說,舍赫曼國王的兒子蓋麥爾病了,而且說王子中了魔,也瘋了。
  
  麥爾澤旺聽到這個消息,便向人們打聽蓋麥爾王子所在的國家和城市。
  
  人們對他說:「蓋麥爾王子住在永亨島,離我們這裡很遠:走海路,要用一個月時間;走陸路,要六個月才能到達。」
  
  麥爾澤旺登上商船,向永亨島進發了。經過一個月的航行,一座城市出現在視野裡。船要靠岸時,不期狂風驟起,帆傾桅摧,船翻貨沉,人人奮力自顧,個個拼死掙扎。一股狂浪將麥爾澤旺推到蓋麥爾王子所在的宮殿下。
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:43

  第一百八十三夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,麥爾澤旺向人們打聽蓋麥爾王子所在的國家和城市。人們對他說:「蓋麥爾王子住在永亨島,離我們這裡很遠:走海路,要用一個月時間;走陸路,要六個月才能到達。」
  
  麥爾澤旺登上商船,向永亨島進發了。經過一個月的航行,一座城市出現在視野裡。船要靠岸時,不期狂風驟起,帆傾桅摧,船翻貨沉,人人奮力自顧,個個拼死掙扎。一股狂浪將麥爾澤旺推到蓋麥爾王子所在的宮殿下。
  
  真是無巧不成書。那天,王公大臣們都在那裡伺候蓋麥爾王子。舍赫曼國王坐在那裡,蓋麥爾王子的頭靠在父親的懷裡,一個宮僕站在旁邊,隨時等候召喚。
  
  兩天來,王子食水未進,精神呆滯,不言不語。
  
  宰相靠近臨海的窗子站著,他抬眼朝窗外望去,見水面上漂著一個人,正在掙扎,顯然已近死亡,慈憫之心頓生。於是,他走到國王跟前,伸過頭去,對國王說:「陛下,我發現水上有人,看上去似乎快被淹死了,容我下去一趟,打開宮門,將那個人救上來,但願阿拉以此為王子打開解救之門!」
  
  舍赫曼國王說:「我兒子的這些不幸,全是你一手造成的。你去救那個人吧,但願你把那個快被淹死的人救出來,他看我兒子處於這種狀態,也許會幸災樂禍的。憑阿拉起誓,這個落水的人上來之後,看了我的兒子,知道了我兒子的情況,如果他出去把我們的秘密透露給別人,我定先把你這個宰相殺掉,然後再處理你救上來的那個人。我的宰相閣下,我兒子的這種遭遇,歸根結底,都是你造成的。你看著辦吧!」
  
  宰相走去,打開臨海的宮門,走了二十步,來到海邊,看到瀕臨死亡、奄奄一息的麥爾澤旺。宰相涉到水中,伸手抓住他的頭髮,將他慢慢拉上了岸。此時此刻,麥爾澤旺精疲力竭,不省人事,肚子裡滿是海水,兩個眼球外凸。宰相經過一番急救,控出麥爾澤旺肚子裡的水,麥爾澤旺終於活了過來。之後,他們給他換上衣服,拿來宮僕的纏頭巾,給蓋麥爾纏上頭。
  
  麥爾澤旺完全甦醒過來之後,宰相對他說:「小夥子,你要知道,是我把你從拿命天仙手中拉回來的,你千萬不要斷送我和你的性命啊!」
  
  麥爾澤旺一驚,問:「怎麼會呢!」
  
  「因為你馬上就會見到王公大臣們;他們都因為國王的兒子蓋麥爾而沉默不語,不敢說話。」
  
  麥爾澤旺一聽到蓋麥爾的名字,覺得實在耳熟,因為他在故鄉就聽人們談論過。他立刻問:「老人家,蓋麥爾是誰?」
  
  宰相說:「蓋麥爾是舍赫曼國王的兒子。如今,他身體虛弱,終日臥床,心神不安,日夜不辨。看來,可憐的王子將不久於人世了,很快就會與死人為伍了。王子日日似在火裡,夜裡備受折磨。我們都已對他的生存感到失望,相信他必死無疑。小夥子,你千萬不要仔細打量他,也不要東張西望;如若不然,你我性命均難保。」
  
  麥爾澤旺說:「老人家,看在阿拉的面上,請把這位王子的情況給我講講吧!他究竟為什麼這樣呢?」
  
  宰相說:「孩子,聽我慢慢對你講。三年前,他的父王一心一意讓他結婚,但他拒絕了父王的好意。後來,他被父王關在一座古城堡裡。有一天,王子突然說,他在夜裡睡覺時,有一漂亮姑娘睡在他的身邊,且說那姑娘天生麗質,婀娜多姿,不似天仙,勝過天仙,非她不娶。更為奇怪的是,他還說他戴的戒指就是那位姑娘的,並且還把自己的戒指給了姑娘。究竟事情真相如何,我們都不清楚。看在阿拉的面上,孩子,你趕快去宮中,但願你有辦法救救王子。不過,你千萬不要仔細打量王子,只管忙自己的事就是了;不然,還不知會出什麼事呢,因為國王已對我滿懷怒氣。」
  
  麥爾澤旺一聽,心中暗喜:「憑阿拉起誓,這不正是我要找的那一個人嘛……」
  
  麥爾澤旺跟著宰相進了宮殿。宰相在蓋麥爾王子的床頭旁坐了下來。麥爾澤旺不由自主地站在蓋麥爾王子面前,目不轉睛地望著王子。
  
  眼見此景,宰相心驚膽顫,嚇得魂不附體,不住地給麥爾澤旺使眼色,示意他趕快離去。而麥爾澤旺卻裝出不明白的樣子,仔細打量著蓋麥爾王子,並且認定他就是自己要找的那個人……
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:44

  第一百八十四夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,麥爾澤旺聽宰相述說完王子的情況,心中暗喜:「憑阿拉起誓,這不正是我要找的那一個人嘛……」
  
  麥爾澤旺跟著宰相進了宮殿。宰相在蓋麥爾王子的床頭旁坐了下來。麥爾澤旺不由自主地站在蓋麥爾王子面前,目不轉睛地望著王子。
  
  眼見此景,宰相心驚膽顫,不住地給麥爾澤旺使眼色,示意他趕快離去。但麥爾澤旺卻裝出不明白的樣子,仔細打量蓋麥爾王子,並且認定他就是自己要找的那個人。
  
  麥爾澤旺一番仔細打量之後,確信王子就是自己要找的那個小夥子……心中不勝高興,說道:「讚美偉大的阿拉,多麼神奇的造化之功!竟然使她與他、他與她的身材、膚色、面頰一模一樣,真是天生一對,地就一雙啊!」
  
  蓋麥爾睜開眼睛,留心細聽。麥爾澤旺見王子在聽他說話,情不自禁地吟誦道:

  你的歡樂之中,
  
  不免夾帶有惆悵。
  
  你歌頌美德時,
  
  讚聲中含幾分淒涼。
  
  借問究竟傷於箭,
  
  還是傷於情網?
  
  看此情景,
  
  斷定必是情箭傷。
  
  何不飲美酒,
  
  你我共同舉觴?
  
  讓玉指輕彈四弦琴,
  
  你我把盞共歡暢。
  
  斗篷遮著玉體,
  
  我嫌那外套擋眼;
  
  美酒觸朱唇,
  
  我嫉妒那酒杯獨享。
  
  莫以為我命薄,
  
  會頃刻喪於利劍下;
  
  倒是因為眼中含箭,
  
  將我的心射傷。
  
  我們相見之時,
  
  彼此傾訴衷腸。
  
  她那熾熱的情懷,
  
  自然不用多講。
  
  怎奈面色如此,
  
  究竟為何心發慌?
  
  因我見你熟睡,
  
  我便躺在你的身旁。
  
  向你伸出腕和臂,
  
  朝你伸展手掌。
  
  若我先她而哭泣,
  
  我的疾病早已消失;
  
  而她先我而泣哭,
  
  聲淒婉動我心房。
  
  我有一言發:
  
  功勞歸於那些前人。
  
  不要責備我,
  
  愛她我已近發狂。
  
  她因愛情而吃苦,
  
  也令她難忘。
  
  誰理會我的哭聲?
  
  誰能述說她的容顏?
  
  阿拉伯世界內與外,
  
  絕沒有女子比她更強;
  
  她的智慧可比魯格曼,
  
  美貌令優素福退讓;
  
  歌聲較伍達德②的悅耳,
  
  貞潔與麥爾彥③一樣。
  
  我有葉爾孤白④之悲傷,
  
  我與優努斯⑤共惆悵。
  
  我和阿尤布⑥遭同種災難,
  
  像阿丹⑦一樣把苦嚐。
  
  你們不要殺她,
  
  因為她已終於情殤。
  
  只要問她一句話:
  
  何時入我的甜蜜夢鄉?
  
  遠方來客麥爾澤旺的詩句為王子送去清涼的風和溫良的問候。
  
  蓋麥爾示意父王讓這位遠方來客坐在自己的身邊,說道:「父王,讓這位客人坐得離我近一些!」
  
  舍赫曼國王聽到兒子說話,心中高興不已,對來客的厭惡感不知怎的突然消失了,代之而來的是極度的興奮。因為他兩天沒有聽見兒子開口說話了。國王當即站起來,讓麥爾澤旺坐在兒子身邊。
  
  國王問麥爾澤旺:「小夥子,你打何處而來?」
  
  麥爾澤旺回答道:「我從埃尤爾國王的島國而來。我們的埃尤爾國王遠在中國海島,手下精兵強將無數,統治著若干島嶼,擁有七座金鑾寶殿。」
  
  舍赫曼國王說:「但願你能救救我的兒子蓋麥爾。」
  
  麥爾澤旺站起來,對蓋麥爾耳語道:「王子殿下,你只管放心就是!你思戀的那位姑娘的情況也是如此。至於她的現狀,你現在就不用問了。不同的是,你把情況全埋在心中,故身體健康每況愈下;而她,則把事情的全部真相都已說出,她瘋了,如今戴著鐐銬,被囚禁在宮中,情況極糟,但願我能解除你倆的心病。」
  
  聽遠方來客這樣一說,蓋麥爾頓時精神抖擻,完全甦醒過來,隨後讓父王扶自己坐起來。
  
  國王見兒了有了精神,喜不勝收,馬上扶兒子坐起來,並令大臣們退下。
  
  蓋麥爾靠著枕頭,半躺半臥。
  
  舍赫曼國王吩咐僕役們用番紅花裝飾宮殿,隨後又下令裝點城郭。國王對麥爾澤旺說:「孩子,憑阿拉起誓,你給我們帶來了吉慶如意。」
  
  緊接著,國王盛宴遠方來客,蓋麥爾王子與麥爾澤旺一道進餐。當天夜裡,麥澤澤旺和蓋麥爾王子住在一起;國王因兒子病癒而非常高興,也陪兒子和客人住在了那裡。
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
  
  【註釋】
  
  ①魯格曼,古阿拉伯傳說人物。據《可蘭經》載,阿拉賜他以智慧;他曾誡子勿信阿拉以外的神靈,應經常禮拜,命人行善,止人作惡。
  
  ②伍達德,《可蘭經》故事人物。阿拉的使者之一,蘇萊曼之父。多數學者認為即《聖經》中的大衛。
  
  ③麥爾彥,《可蘭經》故事人物,多數學者認為即《新約聖經》中的「瑪利亞」。
  
  ④葉爾孤白,《可蘭經》故事人物,美男子優素福之父,阿拉的使者之一。
  
  ⑤優努斯,《可蘭經》故事人物,阿拉的使者之一。多數學者認為即《聖經》中的「約拿」。
  
  ⑥阿尤布,《可蘭經》故事人物。故事見《可蘭經》「婦女章」第163節。
  
  ⑦阿丹,一譯「亞當」,傳說中的人類始祖。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:44

  第一百八十五夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,舍赫曼國王盛宴遠方來客,蓋麥爾王子與麥爾澤旺一道進餐。當天夜裡,麥澤澤旺和蓋麥爾王子住在一起;國王因兒子病癒而非常高興,也陪兒子和客人住在了那裡。
  
  第二天早晨,麥爾澤旺開始給蓋麥爾王子講故事的始末。麥爾澤旺說:「王子,你有所不知,我認識你見過的那個姑娘,她叫布杜爾,是埃尤爾國王的女兒。」
  
  麥爾澤旺把布杜爾公主的情況從頭到尾給王子講了一遍,並告訴王子,公主非常愛他。
  
  他對王子說:「王子殿下,你與你父王之間發生的事情,與公主和她父王之間發生的事情,真是一模一樣。毫無疑問,你就是布杜爾公主的心上人,而她也正是你的意中人。請你放心,我一定能把你送到她那裡去,讓你與她見面,使你倆就像詩人說得那樣歡樂開心。」
  
  麥爾澤旺吟誦道:

  拒絕追求者,
  
  態度堅決超凡。
  
  我令男女結合,
  
  自有妙法在胸間:
  
  學釘子將二人釘在一起,
  
  不學剪子將一物剪斷。
  
  麥爾澤旺不斷鼓勵蓋麥爾王子,要他鼓起勇氣,直到蓋麥爾開始吃喝,不久掙脫了原來的狀況,果然精神一天比一天好。
  
  麥爾澤旺和蓋麥爾王子交談、對飲,安慰他,給他吟誦詩歌。蓋麥爾王子在麥爾澤旺的精心照料下,終於康復,能夠下床,進澡堂沐浴了,
  
  國王下令裝點城郭,賜予群臣錦袍,還廣濟博施、大赦天下,以示慶祝。
  
  麥爾澤旺對蓋麥爾王子說:「王子有所不知,我從布杜爾公主那裡來,正是為了這件事情。我是為了讓布杜爾公主掙脫病患才到貴國來的。眼下,我除了帶你去見布杜爾公主,別無良策。你的父王離不開你;雖然如此,我明天仍要向國王陛下提出請求,求他允許你到野外去打獵。你帶上鞍袋,裝滿銀錢,騎上一匹好馬。我也像你一樣,騎上一匹馬,帶上一個鞍袋。你要對你父王說:‘我想去野外打獵散心,宿上兩夜。父王不必為我擔心!’」
  
  蓋麥爾王子聽後,十分高興,隨即去見父王,請父王允許他外出打獵,照麥爾澤旺的話說了一遍。
  
  舍赫曼國王聽後,欣然同意兒子外出,並叮囑說:「在野外只能宿上一夜,明天一早就回來。你知道,只有你在我的身邊,我才放心。我看你還沒有完全痊癒。」
  
  舍赫曼國王對兒子吟誦道:

  榮華富貴盡享日,
  
  王權在握時。
  
  不見兒子面,
  
  時世輕若蚊蠅翅。
  
  國王隨即親自為二人收拾行裝,為二人備了六匹好馬,還有兩峰駱駝,一峰駄錢財,一峰駄水和乾糧。
  
  蓋麥爾王子拒絕帶僕人外出,然後同父王告別。
  
  舍赫曼國王把兒子摟在懷裡,再三叮囑道:「看在阿拉的面上,兒啊,你在外宿一夜就回來,千萬不要拖延!」
  
  國王吟誦道:

  有你在我多歡樂,
  
  等你時痛苦甚多。
  
  我願為你贖身,
  
  如果我有罪過。
  
  若對你做過錯事,
  
  那確乎是大罪惡。
  
  我在你眼裡,
  
  莫非是愁火?
  
  若果然如此,
  
  我甘願受多災海折磨。
  
  蓋麥爾王子說:「父王,請放心吧!」
  
  蓋麥爾王子和麥爾澤旺告別舍赫曼國王,縱身上馬,帶著駄錢財、水和乾糧的駱駝,向野外進發了。
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:45

  第一百八十六夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,舍赫曼國王應允蓋麥爾王子外出打獵,把兒子摟在懷裡,再三叮囑道:「看在阿拉的面上,兒啊,你在外宿一夜就回來,千萬不要拖延!」
  
  蓋麥爾王子和麥爾澤旺告別舍赫曼國王,縱身上馬,帶著駄錢財、水和乾糧的駱駝,向野外進發了。
  
  蓋麥爾和麥爾澤旺騎上馬,直奔山野而去。第一天,二人一直從早行到晚,方才打尖休息,餵過牲口,休息一個時辰後,便急忙趕路了。
  
  二人日夜兼程,急行三天三夜,於第四天來到一片開闊地,見那裡有片森林,便走進林中。麥爾澤旺牽過一峰駱駝和一匹馬宰掉,將肉割成碎塊,剔去骨頭,又拿來蓋麥爾的衣衫和斗篷,撕成碎片,染上馬血,拋扔在路口。之後,二人吃飽喝足,又繼續上路了。
  
  行進中,蓋麥爾王子問:「麥爾澤旺兄弟,你為什麼那樣忙碌一番呢?」
  
  麥爾澤旺說:「王子殿下,你的父王見你一夜之後未回都城,而且第二夜仍未回去,他一定會派人或親自騎馬來找你。等他們到達這個地方,看見你的破衣爛衫,而且血跡斑斑,定會猜想你遇上了強盜,或者被猛獸所害,然後絕望而回返。有此妙計,我們就能如願以償。」
  
  蓋麥爾王子說:「你這個妙計高明無比!」
  
  二人繼續跋涉幾天幾夜,蓋麥爾王子一直淚水不乾,眼見前面出現一座城郭,遙見一座城郭之時,王子方才吟誦道:

  你曾熱戀好友,
  
  一日未疏遠;
  
  如今發生了什麼事,
  
  你卻對他感到討厭?
  
  我若背棄你,
  
  一切難以如願;
  
  我應當遭棄離,
  
  如果我有謊言。
  
  我沒有罪,
  
  不該與我疏遠。
  
  縱有過錯在,
  
  懺悔足以消前嫌。
  
  你離去真是奇蹟,
  
  奇蹟果然出現。
  
  蓋麥爾王子吟完詩,但見埃尤爾國王的都城已出現在眼前,方才綻出笑容,十分高興,連聲感謝麥爾澤旺的善舉。
  
  二人進到城中,在一家客棧下榻,休息了三天,之後,麥爾澤旺帶著蓋麥爾進澡堂沐浴,給王子換上了商人服裝,還給他準備了一隻金沙匣子,還弄了一些家當和一隻金星盤,對他說:「王子殿下,這就是埃尤爾國王的京城。你帶上這些東西,到了王宮前,就高聲喊:‘我是星象占卜師。有要看相的,請來卜上一卦!’國王聽到你的喊聲,便會派人喊你進王宮,為他的女兒看病。那位公主見到你,瘋病便會立即消失。公主的病消了,國王定會十分高興,必將把女兒許配給你,並把王權給你一半,因為這是國王許過的願。」
  
  按照麥爾澤旺的安排,蓋麥爾王子穿好衣服,帶上沙匣、星盤和家當,走出客棧,從容行至王宮前,高聲喊道:「我是占卜師,能占會算,能知吉凶,善斷禍福,圓夢醫病,百發百中!我是星象占卜師,有看病的請來!」
  
  京城的人們好久沒有聽到占卜師的喊聲了,因而覺得十分新鮮,紛紛圍攏過來,仔細打量這位占卜師,但見其相貌英俊,身材健美,無不感到驚異。
  
  入們對他說:「先生啊,你千萬不要為了娶公主而拿自己的生命冒險呀!你沒看見宮門外掛的那些人頭嗎?他們都是因為治不好公主的病而喪命的。」
  
  蓋麥爾根本不理會人們的話,仍然提高嗓門,喊道:「我是占卜師,能占會卜,知凶吉,斷禍福!要看相的人,請來呀!」
  
  圍觀的人們有的說:「你這個年輕人,真是驕傲自大!你還是珍惜一下自己的青春吧!」
  
  蓋麥爾根本不理會人們的話,仍然提高嗓門,喊道:「我是占卜師,能占會卜,知吉凶,斷禍福!有看相的,請來呀!如若不準,分文不取!」
  
  埃尤爾國王聽到占卜師的喊聲和人們的喧嚷,便對宰相說:「相爺閣下,你去把那位占卜師請來!」
  
  宰相走去,片刻後帶著蓋麥爾進了王宮。
  
  蓋麥爾王子來到國王面前,行過吻地禮,即吟詩道:

  八項功名大事,
  
  均握在你的手中:
  
  信賴、敬畏,
  
  高貴、寬宏,
  
  文明、精神,
  
  勝利、光榮。
  
  埃尤爾國王讓星占師坐在自己的身邊,然後對他說:「孩子,看在阿拉的面上,你不要自稱是星占師,也不要答應我提出的條件,因為我已立下規矩:凡為我女兒治病,且不能使她痊癒者,我必割其首級,懸掛宮門之外;而能讓我的女兒痊癒者,我則把女兒許配給他。孩子,你年輕而且貌美;但是,若治不好我女兒的病,我也會把你送上斷頭台的。」
  
  蓋麥爾果斷地說:「我接受這個條件!」
  
  國王喚來法官,立下字據,便將蓋麥爾交給宮僕,並且囑咐說:「把這位先生帶到公主那裡去吧!」
  
  宮僕領著蓋麥爾進入走廊,他大步流星走在了前面,宮僕說:「先生,你是急於找死呀!憑阿拉起誓,我還沒有看見一位星象家像你這樣急於自取滅亡啊!你不知道等待你的是什麼結果嗎?」
  
  蓋麥爾沒有吱聲,背對著僕人,吟誦道……
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:45

  第一百八十七夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,宮僕領著蓋麥爾進入走廊,他大步流星走在了前面,宮僕說:「先生,你是急於找死呀!憑阿拉起誓,我還沒有看見一位星象家像你這樣急於自取滅亡啊!你不知道等待你的是什麼結果嗎?」
  
  蓋麥爾沒有吱聲,背對著僕人,吟誦道:

  我熟知你之美
  
  只是不知如何敘說。
  
  你的美像不落的太陽,
  
  而太陽終會落。
  
  你的美完整無缺,
  
  連善言之人也感舌拙。
  
  宮僕讓蓋麥爾站在門簾外。蓋麥爾說:「我可站在這裡為公主診治,也可以到簾內為公主治病。你來挑選吧!」
  
  宮僕聽後大驚,說:「若先生不進門就能為公主醫治,豈不就能證明你的醫術更加高明嗎?」
  
  蓋麥爾坐在簾外,取出筆墨,寫了一短信。信中寫道:

  苦於疏遠者,其藥便是實踐諾言。對生命失望、自信死亡來臨者,必定面臨災難:其痛苦之心,無救無援;其因憂愁而熬夜之目,常常無精打采;其白天在火中燎烤,其夜晚備受折磨;其體軀消瘦,沒有傳情者送來意中人的消息。
  
  接著,蓋麥爾寫下這樣一首詩:

  提筆寫下這段話,
  
  我的心戀你甚深。
  
  我的眼臉受傷流血,
  
  因為整日淚淋淋。
  
  相思之下的肉體,
  
  已是骨瘦嶙峋。
  
  戀情之苦難述,
  
  如今已無法再忍。
  
  求你慷慨慈憫,
  
  我這顆深情的碎裂之心。
  
  蓋麥爾在詩下方寫下這樣一些文字:

  情侶相會心病退,
  
  情人遠離阿拉做醫。
  
  背棄情者事與願違,
  
  忠於愛情兩相隨。
  
  蓋麥爾在簽名處寫道:

  此信由舍赫曼國王的兒子蓋麥爾·澤曼寫給當代佳麗、埃尤爾國王的女兒布杜爾公主。我是痴心漢。我已成了愛情的俘虜。我因戀你而食不甘味,夜不成寐,精神恍惚;因醉於戀情,故體瘦多病,不時長吁短嘆,終日淚水不乾,長夜眼睛不合,持久心火不熄,思念烈焰熊熊。
  
  戀你的 蓋麥爾蓋麥爾
  
  在此信的一角上寫道:

  願借阿拉情庫裡的黃金,
  
  全部贈送給意中人。
  
  蓋麥爾還寫道:

  與君一席話,
  
  我的心方得安穩。
  
  只因為戀上你,
  
  不知遭受多少苦辛。
  
  主憐臣民離得太遠,
  
  為他們保守秘密;
  
  時光老人善待我,
  
  朋友的責怨我不放在心。
  
  我本看見布杜爾,
  
  她的床頭就在我身旁;
  
  公主燦爛如日,
  
  映得月華現輝煌。
  
  蓋麥爾寫完信,又在地址下寫道:

  請看看這封信,
  
  筆下寫了些什麼。
  
  信中詩文道出我的情,
  
  同時表達了我的苦澀。
  
  手寫此信時,
  
  淚水滾滾下落。
  
  思念留在了紙上,
  
  還有疾病訴說。
  
  珠淚滴滴垂,
  
  淚盡血流湧波。
  
  他還寫道:

  相見的那一天,
  
  曾把戒指換;
  
  你的退給你,
  
  我的請你歸還。
  
  蓋麥爾王子寫完信,將布杜爾的那枚戒指夾在信中,然後把信交給宮僕,令其送給布杜爾公主。
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
kuanchaos 發表於 2018-6-19 11:50

  第一百八十八夜

  夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
  
  幸福的國王陛下,蓋麥爾·澤曼王子寫完信,將布杜爾那枚戒指夾在信中,然後交給宮僕,令其送給布杜爾公主。
  
  宮僕將信遞到布杜爾公主手中,公主打開信,首先看到自己的那枚戒指,然後細讀信和詩,得知那是意中人寫的,他叫蓋麥爾·澤曼,而且就在幕簾外面,布杜爾公主驚喜難抑,心花怒放,簡直要跳起來。她吟誦道:

  深悔離別太久,
  
  淚水浸滿雙眼,
  
  我已許下願:
  
  如果已逝時光能復返,
  
  決不讓分別之詞,
  
  再觸及我的嘴邊。
  
  忽感欣幸至,
  
  不禁喜淚漣漣。
  
  眼是何等奇特,
  
  淚流不擇時間:
  
  傷心時淚珠滾滾,
  
  欣喜時淚湧如泉!
  
  布杜爾公主吟完詩,登時站了起來,腳蹬住牆,奮力一掙,只聽「啪」的一聲,手上和脖子上的鎖鏈應聲斷開。布杜爾公主快步走出幕簾,一下子撲到蓋麥爾·澤曼王子的懷裡。就像母鴿子餵雛鴿那樣親吻王子的嘴,緊緊地擁抱著王子,相互親吻……
  
  布杜爾無限熱戀地說:「我這究竟是在夢中,還是醒著呢?莫非阿拉真的讓我們久別又重逢了?」
  
  布杜爾公主連聲讚頌阿拉,感謝阿拉在她失望之後使她與心上人重新相聚。
  
  宮僕見公主精神振奮,急忙跑到埃尤爾國王跟前,行過吻地禮,稟報道:
  
  「國王陛下,這位星象占卜師果然了不起,僅僅站在門外,一個方子,便治癒了公主的瘋症。」
  
  國王又驚又喜,但卻半信半疑:「你說的可是真話?」
  
  「國王陛下,請您親眼一看就是了。公主把鐵鏈都掙斷了,還和星占師親吻、擁抱起來。」
  
  埃尤爾國王聽罷,趕忙站起身去看女兒。
  
  布杜爾公主見父王走來,忙把頭蒙起來,吟誦道:

  除了你我誰也不愛,
  
  我的心裡只有你。
  
  除了你我誰都不見,
  
  我的口中只提你。
  
  父王見女兒已經痊癒,喜出望外。連連親吻女兒的前額,非常疼愛自己的女兒。
  
  國王又走到蓋麥爾·澤曼跟前,問道:「你從哪個國家來的?」
  
  蓋麥爾·澤曼如實相告,並告訴國王說,他的父親就是舍赫曼國王。接著,他把與公主在古城堡相遇的情形詳細報告國王,尤其把交換戒指的情況說得生動傳神。
  
  國王聽後,驚喜不已,說道:「無巧不成書,無巧不成書啊!天作之合,天成良緣!喜哉,妙哉!你倆的故事一定寫入書中,以便讓天下後人一代一代地傳誦、閱讀。」
  
  說完,國王立即叫來法官和證人,為布杜爾公主和蓋麥爾·澤曼王子寫就婚書,並下令裝點城郭,張燈結彩、置辦酒席、大宴賓客。文武百官、王公大臣、將軍兵士和平民百姓,人人身著節日盛裝,個個面帶由衷笑意,熱烈祝賀公主與王子喜結良緣。他們熱情讚頌阿拉將蓋麥爾·澤曼王子這樣漂亮的小夥子匹配給布杜爾公主。他們不住地讚美王子與公主一樣容貌俊秀、體態苗條、才貌雙全,真是天生一對,地造一雙。
  
  當天夜裡,新郎新娘共享洞房花燭之歡,雙雙如願以償,親吻擁抱,直到東方吐亮。
  
  第二天,埃尤爾國王大擺宴席,宴請島內島外賓客。如此慶祝活動一直持續了整整一個月的時間。
  
  蜜月過去,蓋麥爾·澤曼王子思念父親,夢見父王對他說:「孩子,你怎好這樣行事呢?」
  
  他夢中聽到父王對他吟誦道:

  明月躲著我,
  
  令我心底生畏。
  
  要把我的目光,
  
  去將繁星會。
  
  我的心肝啊,
  
  多麼盼你一日回歸!
  
  寶貝忍耐一下吧,
  
  莫叫父心碎!
  
  次日早晨醒來,蓋麥爾·澤曼因夢見父王責備自己而感到難過。他馬上將自己的夢講給了布杜爾公主聽。
  
  布杜爾公主聽蓋麥爾·澤曼說過自己的夢,夫妻二人即一道去見埃尤爾國王,請求回國探望父王,埃尤爾國王欣然允諾。
  
  布杜爾公主對父親說:「父親,女兒不忍與王子分別。」
  
  埃尤爾國王說:「既然如此,你就跟著王子一快兒去吧!」
  
  國王允許女兒和王子在那裡居住一年。一年之後,每年都要回來看望他一次。
  
  布杜爾和蓋麥爾·澤曼相繼吻過國王的手,國王便立即開始為女兒和女婿啟程上路作準備。國王吩咐宮僕挑選良馬、駱駝,還為布杜爾準備了一頂駝轎,拿出旅途上所需要的一切東西,牽來駄東西的騾子和單峰駝。
  
  啟程的日子到了。那天,埃尤爾國王送別蓋麥爾·澤曼王子,賜予給他綴著寶石的金絲繡禮袍一身。然後把錢箱遞到王子的手中,並把公主完全託付給他,隨後親自把女兒、女婿送至城外。
  
  埃尤爾國王告別蓋麥爾·澤曼,然後鑽進駝轎,與女兒布杜爾擁抱。邊哭邊吟誦道:

  要分別的人且慢,
  
  擁抱豈能將人欺騙!
  
  時光本質是背叛,
  
  分別總是相伴的終點。
  
  埃尤爾國王從駝轎裡出來,走到蓋麥爾·澤曼王子面前,再次與他告別,然後轉身策馬回宮而去。
  
  蓋麥爾·澤曼王子和布杜爾公主及隨行人員踏上了返回故國的征途。
  
  一行人馬走過了第一天、第二天、第三天、第四天……一連跋涉了一個月的時間,來到一處寬廣草原。那裡水草肥美、風光秀麗。蓋麥爾·澤曼王子決定停止前進,就地紮營。令隨從們搭起帳篷,開始休息、進餐。
  
  布杜爾公主在帳篷裡躺下休息。蓋麥爾·澤曼王子走進帳篷,發現公主穿著一件透明的杏黃色綢衫,肢體各部位顯現得一清二楚。公主頭上戴著一頂鑲嵌著寶石的金絲小帽。一陣輕風吹過,杏黃綢衣角搭在那兩個高高的乳峰上,公主那潔白如雪的小肚子露了出來。只見那深深的肚臍足以容下一歐基亞①的油脂。蓋麥爾·澤曼王子見之,更加愛戀布杜爾。王子吟誦道:
  
  有人對我講:
  
  熱氣如同烈火。
  
  我的心與腸之中,
  
  烈火正熾灼。
  
  我想到他們那裡,
  
  飽飲一頓清水;
  
  容我稍思量,
  
  詳細對他們述說。
  
  蓋麥爾·澤曼伸手去解布杜爾的腰帶,不禁慾火中燒。突然間,蓋麥爾·澤曼看見妻子的腰帶上繫著一塊紅寶石,色呈血紅,鮮艷奪目,煞是惹人喜愛。當他仔細看時,又見紅寶石上刻著兩行字,但認不出來,自然不解其中意思。
  
  眼見那塊寶石,蓋麥爾·澤曼覺得奇怪,心想:「這塊紅寶石一定是一件非常重要的東西;如若不然,公主是不會把它繫在腰帶上的,更不會把它藏在最隱秘的地方,以防丟失。公主究竟留它何用,這其中又有什麼奧妙呢?」
  
  蓋麥爾·澤曼輕手輕腳走上前去,取下那塊紅寶石,走出帳篷,想借陽光仔細觀看……
  
  講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
  
  【註釋】
  
  ①歐基亞,重量單位,等於37.4克。
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

kuanchaos

LV:9 元老

追蹤
  • 471

    主題

  • 36976

    回文

  • 28

    粉絲