情侶不吵架,那就不叫情侶了

 關閉
yosen 發表於 2008-8-21 18:46:46 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 314 21733
精彩萬分 發表於 2008-8-25 13:01
都已經死胡同這樣子了
還要找到推他一把的人
那他不就要黏在牆壁上了
下次遇到可以拉一把的人要好好珍惜
champers0728 發表於 2008-8-25 13:05
為什麼...要叫"拉哩漏大"...?@.@"....
好疑惑這個名字...哈哈哈哈...突然看到想問問而已....
WINGWJM 發表於 2008-8-25 13:07

回復 133樓 champers0728 的帖子

離題囉,小晴美
虧你還是南部人~
radio=收音機=拉哩漏=阿貝/阿桑的古早說法
champers0728 發表於 2008-8-25 13:11

回復 134樓 WINGWJM 的帖子

....
是沒錯阿...可是......
我不是很會台語..也聽不太懂....
我也不是阿桑阿.........
yosen 發表於 2008-8-25 13:18

回復 135樓 champers0728 的帖子

我是客家人
但客家話只會聽不會講,台語只會聽一點點
我還是知道拉哩漏是啥啊

晴美姐又呆掉了
真可愛 XD
radiohead 發表於 2008-8-25 15:23
原帖由 WINGWJM 於 2008-8-25 13:07 發表
離題囉,小晴美
虧你還是南部人~
radio=收音機=拉哩漏=阿貝/阿桑的古早說法


老實說我也沒聽過 "拉哩漏" 這種說法.....  還有我應該不是阿貝...... 吧~
champers0728 發表於 2008-8-25 15:47
....
等著看吧!
我會變的很聰明的...........

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈......等我變身成功啦!!!!

[ 本帖最後由 champers0728 於 2008-8-25 15:48 編輯 ]
iroemjin 發表於 2008-8-25 15:52

回復 137樓 radiohead 的帖子

「拉哩漏」…這是台語嗎?

唸出來很像日文。
但是發音不一樣。
日文的發音是「ラジオ(ra.ji.o)」。
WINGWJM 發表於 2008-8-25 15:59
小香小姐,您也離題了XD

這是台式日文,難免發音有點奇怪

ps.在下很早就會50音了...簡單的日文對我不是問題XD
iroemjin 發表於 2008-8-25 16:08

回復 140樓 WINGWJM 的帖子

離題了…。

對不起。
但是還是想問一問。拜託了!

好像會說台語的人,「ざじずぜぞ」的發音不太好。
我聽過很多會說台語的人,
好像都是這樣子…。
1.ラジオ(收音機)...ラ「リ」オ
2.レイゾウコ(電冰箱)...レイ「レオ」コ

請問真的會很難嗎?
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則