情侶不吵架,那就不叫情侶了

 關閉
yosen 發表於 2008-8-21 18:46:46 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 314 21734
radiohead 發表於 2008-8-25 16:13
好像是日文的外來語吧....

像是
混擬土(Kon.ku.lie)
螺絲起子(lo.lai.ba )
領帶(niku.dai)
機車(o.do.bai)
方向盤(han.do.ru)~ 之類的

t0 141樓 iroemjin
夏姬不會說台語嗎? 問她不是比較快...

[ 本帖最後由 radiohead 於 2008-8-25 16:17 編輯 ]
WINGWJM 發表於 2008-8-25 16:30

回復 141樓 iroemjin 的帖子

那是老一輩流傳下來的
阿公阿罵沒有唸過書當然不知道50音(日據時代)
他們也是透過其他人才知道怎樣念
阿貝阿桑聽阿公阿罵這樣念
所以也跟著念,就變成錯誤的發音了
iroemjin 發表於 2008-8-25 16:40

回復 142樓 radiohead 的帖子

有想問過夏姬。

她也會說台語,
不過沒有聽過她說錯。

所以想要問一下其他人看看…。

謝謝你告訴我以下的字。

混擬土(Kon.ku.lie)    日本語:コンクリート(ko.n.ku.ri-to)
螺絲起子(lo.lai.ba )   日本語:ドライバー(do.ra.i.ba-)
領帶(niku.dai)     日本語:ネクタイ(ne.ku.ta.i.)
機車(o.do.bai)    日本語:オートバイ(o-to.ba.i.)
方向盤(han.do.ru)  日本語:ハンドル(ha.n.do.ru.)(好像只有這個一樣)

這些是台語發音嗎?
因為和日文還是有一點不一樣…。
champers0728 發表於 2008-8-25 16:44

回復 143樓 WINGWJM 的帖子

你....
歧視阿公阿嬤...
你這個老榮民。>____<"

[ 本帖最後由 champers0728 於 2008-8-25 16:46 編輯 ]
yosen 發表於 2008-8-25 16:47
日文的外來語,然後老一輩的可能沒有學得很完全
幾經流傳,就變成現在的台式日語
香香如果常跟說台語的人在一起,就會知道這個另類語言了 XD

拉哩漏大說的都是台語發音

[ 本帖最後由 yosen 於 2008-8-25 08:49 編輯 ]
賤賤一號 發表於 2008-8-25 16:48

回復 144樓 iroemjin 的帖子

有些其實是有台語的
可是很多人都會認為台語就是日語的音
這是錯的
像99%的人都忘了螺絲起子的台語怎麼唸
羅來馬是日語發音
這......好像妳問夏姬看看吧
不然可以的話
我能真人發音給妳聽.......
WINGWJM 發表於 2008-8-25 16:53

回復 144樓 iroemjin 的帖子

要先使用英文單字,在用日文羅馬拼音,就出現了
像螺絲起子=Driver=ライバー
這樣就很好辯認了

[ 本帖最後由 WINGWJM 於 2008-8-25 16:55 編輯 ]
radiohead 發表於 2008-8-25 16:58
原帖由 iroemjin 於 2008-8-25 16:40 發表
混擬土(Kon.ku.lie)    日本語:コンクリート(ko.n.ku.ri-to)
螺絲起子(lo.lai.ba )   日本語:ドライバー(do.ra.i.ba-)
領帶(niku.dai)     日本語:ネクタイ(ne.ku.ta.i.)
機車(o.do.bai)    日本語:オートバイ(o-to.ba.i.)
方向盤(han.do.ru)  日本語:ハンドル(ha.n.do.ru.)


這些是台語發音....
老一輩的人發音可能不是那麼標準.... 所以到後來跟日文發音還是有些出入...
這些字用英文拼音有些也有些出入..... 因為台語有些音用英文拼不出來.... 還是有人在旁邊念出來現場聽可能會好些..

除了 混擬土(Kon.ku.lie) 或 (Kon.ku.力) .... 沒有to的音.... 其他基本上差不多
iroemjin 發表於 2008-8-25 17:00

回復 148樓 WINGWJM 的帖子

看你這樣寫…。

發現日文也是發音不標準的英文。(笑)
在台灣,有時候會被台灣人說英文的發音不好,
大概就是因為這樣吧…(汗)

[ 本帖最後由 iroemjin 於 2008-8-25 17:05 編輯 ]
iroemjin 發表於 2008-8-25 17:04

回復 149樓 radiohead 的帖子

對對。

我的爺爺很喜歡對我說日文,
但是每次都發音不標準…。
告訴他以後,他還是發音不好。
可能已經習慣了。

>除了 混擬土(Kon.ku.lie) 或 (Kon.ku.力) .... 沒有to的音.... 其他基本上差不多

原來如此。
但是會聽不懂…。
所以才問一問是不是台語。

回復 147樓 賤賤一號 的帖子

>這......好像妳問夏姬看看吧
不然可以的話
我能真人發音給妳聽.......

好。
我會請她說給我聽。

[ 本帖最後由 iroemjin 於 2008-8-25 17:12 編輯 ]
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則