情侶不吵架,那就不叫情侶了

 關閉
yosen 發表於 2008-8-21 18:46:46 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 314 21735
radiohead 發表於 2008-8-25 17:23
原帖由 iroemjin 於 2008-8-25 17:00 發表
看你這樣寫…。

發現日文也是發音不標準的英文。(笑)
在台灣,有時候會被台灣人說英文的發音不好,
大概就是因為這樣吧…(汗)


好像亞洲各國 母音 A .I .E. U. O   發音都不太一樣的關係
之前我跟韓國客人通電話,我要把資料MAIL給她....
他一個音一個音念 .... 我也把我的MAIL一個音一個音念給她..
然後我跟她對了半天..... 雙方都認為應該對了...
但最後

結果還是錯的.........

最後我們就放棄了.... 我請她傳簡訊給我..... 看了簡訊.... 結果他們發的音跟台灣教的不太一樣
yosen 發表於 2008-8-25 17:27
突然發現好像插不上話
先去摸一下PS3
等下一波話題再看看
iroemjin 發表於 2008-8-25 17:31

回復 153樓 yosen 的帖子

TO yosen:

對不起…。
離題很遠了。

不過謝謝你讓我問問題了。
學到很多東西。

不好意思。
himeka 發表於 2008-8-25 18:45
挖挖挖~~離題離的離譜阿~~XDDD(yosen大的帖也是專門讓苦海三「姿(註一)」離題的嗎?XD)

台語和日文??是很像阿~其實只有一個要訣~(WIN大說的最近...)
英文→日文→台語...        例如:radio→ラジオ(rajio)→拉哩歐
日本人學得不像~台灣人學日本人也不像~~所以結論是...被美國人笑死!!XDDDDDDDD

註一 : 那個「朱」就是找不到正確的字!!英九~

[ 本帖最後由 himeka 於 2008-8-25 18:49 編輯 ]
yosen 發表於 2008-8-25 19:04
夏姬是打注音嗎?
那個字不唸作「朱」喔
是姝(跟「書」同音)
賤賤一號 發表於 2008-8-26 14:48
姝.......好在我是學輸入法的
雖然有時不太會唸
但大多能打出來字
himeka 發表於 2008-8-26 21:00
這帖該回回題嚕~~

yosen大不喜歡吵架...我不認為這是好事~~但是如果吵得沒技巧...那乾脆分一分比較快~~
我想這就是兩性相處最難的地方!
yosen 發表於 2008-8-26 21:46
沒錯
說沒得吵架是騙人的
那表示並沒有那麼在乎對方
champers0728 發表於 2008-8-26 22:17
哈哈哈...雖然吵架很不好...

不過的確也是溝通的一種方式...

呵呵...不過我吵架吵贏了我會很開心XDDD...

(因為很少吵贏.... )
yosen 發表於 2008-8-27 06:58

回復 160樓 champers0728 的帖子

跟我吵吧
妳會贏

(這算不算灌水啊)
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則