第三百七十九夜
夜幕降臨,莎赫札德接著講故事:
幸福的國王陛下,宰相說:「國王陛下,臨行時,我們的國王對我說:‘你若不把文尼斯·沃久德帶回來,我就免除你的宰相之職,不讓你進我的京城!’既有此話,我怎好空手而歸呢?」
沙米赫國王對自己的宰相易卜拉欣說:「相爺閣下,你帶上一些人馬,陪著這位宰相去尋找文尼斯·沃久德吧!」
易卜拉欣回答:「遵命!」易卜拉欣宰相隨即挑選了人馬,陪同德爾巴斯國王的宰相,踏上了尋找文尼斯·沃久德的征程。
兩位宰相的一行人馬不管走到哪裡,不論是阿拉伯人居住的地區,還是非阿拉伯人生活的地方,都要向人們打聽,是否有個青年人從那里路過,並把青年的名字、長相詳細告訴他們……但人們總是異口同聲地說:「不知道……沒見過這麼一個人……」
易卜拉欣宰相一行人馬遍走城市、農村、平原、山區、荒原和田園,終於來到了寶庫海邊。他們登上一條大船,向海上進發了。數日過後,他們到達一個海島。易卜拉欣宰相指著那座島,說:「這就是失子島。」
德爾巴斯國王的宰相一驚,問道:「失子島?為什麼取這樣的一個名字?」
易卜拉欣說:「相傳,很久很久以前,有位中國仙女來到這座島上。那位中國仙女愛上一個小夥子,小夥子也深深愛上了那位仙女。二人之間愛情既深,仙女怕被家人發現,想找個地方把小夥子藏起來,借以避開家人的耳目,於是找到了這座遠離人和神的海上孤島。仙女找到地方之後,便把意中人帶到了這裡,而仙女自己則悄悄往返於家與這個海島之間。就這樣,很長時間過去了,仙女在這個海島上生下了許多孩子。後來,每逢有遠行經商的人路經此島時,總能聽見哭聲,那哭聲就像失去孩子的母親的哭聲一樣,淒楚悲涼,於是商人們問:‘這裡有失去兒子的母親吧!’後來,人們就把這座島稱為‘失子島’。」
德爾巴斯國王的宰相聽了這個美麗的傳說,覺得非常有趣,驚異不已。他們登上島,行至宮殿前,敲過門。開門的僕人一看是易卜拉欣宰相,立即上前親吻他的雙手。
走進宮院,易卜拉欣看見一個衣衫襤褸的窮苦人坐在那裡,其實,那就是文尼斯·沃久德。易卜拉欣問:「這個人是誰?」
僕人答:「他是個商人,船沉入海裡,錢財丟光了,幸得保住了一條命。」
易卜拉欣宰相沒有再細問什麼,便向宮裡走去,徑直來到女兒的房間。
進到女兒的房間,不見沃爾黛的蹤影,便問女僕們:「沃爾黛在哪兒?」
女僕們異口同聲地說:「不知道小姐是怎麼走的。她和我們一起住了很短時間,就不見她了。」
易卜拉欣一聽,不禁老淚縱橫,隨口吟誦道:
雕樑畫棟宮苑美,
入春鳥語花木香。
戀情悄悄至,
門扉自開張。
主人遠去後,
此處只留華美殿堂。
但願我能知,
我的心肝何處藏。
苑中無處不富麗,
內外皆堂皇。
件件傢什豪華,
高壁懸錦帳。
玉女身著綾羅衣,
此刻在何方?
易卜拉欣宰相吟罷詩,淚流不止,邊哭邊訴:「主命難違!命中註定的事情,人是無計逃脫的。」他登上殿頂,發現台柱上綁著一條巴勒貝克產的長紗巾,直垂至地面,立即判斷出女兒就是從那裡逃離的。
易卜拉欣抬眼望去,但見平台邊沿上落著一隻烏鴉和一隻貓頭鷹,頓感滿目晦氣,不禁一陣長吁短嘆,隨後吟誦道:
我到摯友府上,
尋覓意中人蹤跡。
平我思念之情,
熄我心中猶疑意。
卻見堂空空,
烏鴉占天霸地。
更有貓頭鷹成群,
望去皆是晦氣。
我不禁自語:
難道我過分偏激?
豈可令情侶,
天各一方兩分離?
只得嘗人所未嘗,
苦酒充肚皮。
今世我命不濟,
只配生在淚與火裡。
易卜拉欣宰相吟罷詩,哭著從殿頂平台下來,即令侍僕們分頭去島內各處覓尋沃爾黛小姐。奴僕們從命,立刻奔向四面八方。他們找遍海島各處,結果一無所獲。
文尼斯·沃久德得知沃爾黛已經離開失子島,不禁一聲大喊,難過得哭了起來,直哭得昏迷過去,久久不省人事。他昏迷的時間很長,致使人們以為他已一命歸真。當時人們已對文尼斯·沃久德的活命感到失望。易卜拉欣因未找到女兒而傷心落淚,德爾巴斯國王的宰相也因未能完成國王交給的任務,只能回國了。他告別易卜拉欣宰相時,說:「這個商人昏迷不省人事,怪可憐的,讓我把他帶回去,但願偉大的阿拉能撫慰我們國王的心。假若他不幸喪命,我會把他的遺體送回他的家鄉伊斯法罕去,因我們的國家距伊斯法罕很近,來往也很方便。」
易卜拉欣宰相說:「善心終會得到善報!就請來使照自己的想法辦吧!」
話別,他們各自返回自己的國家去了……
講到這裡,眼見東方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止聲。
|